Re: [問題] 神為何容許這些事發生
看板Christianity作者untilnow (Seatle or California?)時間12年前 (2012/05/08 16:03)推噓9(9推 0噓 158→)留言167則, 3人參與討論串11/65 (看更多)
※ 引述《joehuang92 (喬喬)》之銘言:
: 感謝排板:) 我以此直接作回應。
: ※ 引述《t0444564 (艾利歐)》之銘言:
: : 為了讓雙方的意見清楚,我改變一下排版,並且將後面的時間移去。
: : 這段很重要,所以標黃色
: : 有更多人變得更壞,而且他們是沒有選擇的!
: 何以得知有"更多人變壞"?我的認知與您在此的說法完全不同。
: 姑且不提大家自己生活中的苦難讓人成長的部分,即是以此入獄的人我也多見
: 在獄中反省或者聽福音而歸信的(美國許多監獄也因此經常邀請教會來獄中分享
: )。除此之外,何以見得他們沒有選擇呢?我很難想像一個人選擇讓自己的心偏
: 向惡會是一個完全沒有選擇餘地的過程。舉例而言,一個被推入火坑而成為娼
: 妓的女子可能完全捨棄人的尊嚴,但這和她之所以成為娼妓沒有直接的關係,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
你確定?如果不被推入火坑的環境,在一般環境下要怎麼完全捨棄人的尊嚴?
: 而很可能是牠在心裡實在的投降了,敗給光明和肉慾的感覺。
這樣應該是自願進火坑 而不是你講的被推入火坑
: : 這段也很重要,故標黃色
: : 我以為,無論為了甚麼樣的目的,都不應該讓人為了那樣的理由而死去。
: : 你用的熊與人的例子不洽當,
: : 因為
: : 1)獵人並沒有讓熊死去
: : 2)獵人無法和熊溝通(神絕對有能力與人溝通或傳達它的訊息)
: 這當然可以是您以為。但我認為神實在不一定以人的思考邏輯為行為的準則,
: 這在我原始的文章是擬神論的假因謬誤。熊與人的比喻並非比喻當事人與神的
: 關係,而是在全人類與神的關係。人類因為看到了人間許多的苦難而忿忿不平
: ,正如熊認為人絕對是想要傷害牠。人類所不一定能看到的是這些苦難最後可
事實是,陷阱是人先設的。
: 能帶來的終極結果,正如熊也不一定能看見人最後想救牠的想法。
: 神確實有能力與人溝通,我認為聖經和耶穌基督的預表就是神提供的管道。而
: 事實上也有相當多的人透過聖經和神的慈愛更加的關注這些苦難的產生,並幫
: 助當事人度過並有所成長。
: : 可以請你小小分享一下你將會看到的這個得勝是甚麼嗎?
: 以我自身的例子來說比較具體。我在去年一整年到現在,家中陷入非常無助的
: 苦與憂慮(恕我不詳述內容,但與癌症有關)。如果是當時的我,必定也會對神
: 何以讓我家陷入這樣的苦難之中。但以現在的我,我(和家母)十分感謝神讓我
: 們經歷了這些,除了身體上的改變外,最大的改變是我們靠著神的道恢復了家
: 人之間的和睦,也在這些過程中看見了很多的奇事,從中看到了神的大能:)
: 我認為,若非有這樣的苦痛,我不可能主動的取得這些恩典。這也是我所謂苦
: 難之後的得勝,與許多人的見證相仿。
您還是站在得勝者的角度,而不是站在被犧牲掉的角度
在饑荒中被餓死的人可有機會抗議上帝的“情願“不下雨?
上帝的“情願“不下雨可帶來更大的善了嗎?
還是更多人因此死亡?
: : 這個最後的結果是等到何時才能蓋棺論定呢?明天明年?下個世紀?你所謂的審判之際?
: 我自然不能"論定"之,因為我實在不是神,眼界也不可能到達世界的末端。但我
: 相信之:我因我的所見和所經歷,以及我涉獵過的資料如此相信。正因如此,我
: 一開始的行文也提到我不是想與大家爭對錯,因為這中間涉及了信心的成分,但
: 我無可置否的希望各位關心這個討論的人能以此看到這個議題的另一面。
: : 我認為兩者兼顧才是真正的好
: 是的,所以我也會盡力的在這裡和各位討論,只求諸未能持續以尊重和理性進行
: 討論即可:)
: 當然,若論兩者何者為佳,我期許自己多達到後者多於前者,能真正的幫助更多
: 苦難中的人渡過苦難與成長。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.76.175.170
推
05/08 16:07, , 1F
05/08 16:07, 1F
→
05/08 16:08, , 2F
05/08 16:08, 2F
→
05/08 16:08, , 3F
05/08 16:08, 3F
→
05/08 16:09, , 4F
05/08 16:09, 4F
→
05/08 16:09, , 5F
05/08 16:09, 5F
→
05/08 16:09, , 6F
05/08 16:09, 6F
→
05/08 16:10, , 7F
05/08 16:10, 7F
→
05/08 16:10, , 8F
05/08 16:10, 8F
→
05/08 16:10, , 9F
05/08 16:10, 9F
→
05/08 16:11, , 10F
05/08 16:11, 10F
→
05/08 16:11, , 11F
05/08 16:11, 11F
推
05/08 16:11, , 12F
05/08 16:11, 12F
→
05/08 16:12, , 13F
05/08 16:12, 13F
推
05/08 16:13, , 14F
05/08 16:13, 14F
→
05/08 16:14, , 15F
05/08 16:14, 15F
→
05/08 16:15, , 16F
05/08 16:15, 16F
→
05/08 16:15, , 17F
05/08 16:15, 17F
→
05/08 16:16, , 18F
05/08 16:16, 18F
→
05/08 16:16, , 19F
05/08 16:16, 19F
→
05/08 16:17, , 20F
05/08 16:17, 20F
→
05/08 16:17, , 21F
05/08 16:17, 21F
→
05/08 16:18, , 22F
05/08 16:18, 22F
→
05/08 16:18, , 23F
05/08 16:18, 23F
→
05/08 16:18, , 24F
05/08 16:18, 24F
→
05/08 16:19, , 25F
05/08 16:19, 25F
→
05/08 16:19, , 26F
05/08 16:19, 26F
→
05/08 16:20, , 27F
05/08 16:20, 27F
→
05/08 16:20, , 28F
05/08 16:20, 28F
→
05/08 16:20, , 29F
05/08 16:20, 29F
→
05/08 16:21, , 30F
05/08 16:21, 30F
→
05/08 16:23, , 31F
05/08 16:23, 31F
→
05/08 16:23, , 32F
05/08 16:23, 32F
→
05/08 16:41, , 33F
05/08 16:41, 33F
→
05/08 16:42, , 34F
05/08 16:42, 34F
推
05/08 16:45, , 35F
05/08 16:45, 35F
→
05/08 16:45, , 36F
05/08 16:45, 36F
→
05/08 16:46, , 37F
05/08 16:46, 37F
→
05/08 16:46, , 38F
05/08 16:46, 38F
→
05/08 16:47, , 39F
05/08 16:47, 39F
還有 88 則推文
→
05/09 00:07, , 128F
05/09 00:07, 128F
→
05/09 00:08, , 129F
05/09 00:08, 129F
→
05/09 00:08, , 130F
05/09 00:08, 130F
→
05/09 00:08, , 131F
05/09 00:08, 131F
→
05/09 00:09, , 132F
05/09 00:09, 132F
→
05/09 00:09, , 133F
05/09 00:09, 133F
→
05/09 00:09, , 134F
05/09 00:09, 134F
→
05/09 00:09, , 135F
05/09 00:09, 135F
→
05/09 00:10, , 136F
05/09 00:10, 136F
→
05/09 00:10, , 137F
05/09 00:10, 137F
→
05/09 00:10, , 138F
05/09 00:10, 138F
→
05/09 00:11, , 139F
05/09 00:11, 139F
推
05/09 00:12, , 140F
05/09 00:12, 140F
→
05/09 00:12, , 141F
05/09 00:12, 141F
→
05/09 00:12, , 142F
05/09 00:12, 142F
→
05/09 00:12, , 143F
05/09 00:12, 143F
→
05/09 00:13, , 144F
05/09 00:13, 144F
→
05/09 00:13, , 145F
05/09 00:13, 145F
→
05/09 00:13, , 146F
05/09 00:13, 146F
推
05/09 02:17, , 147F
05/09 02:17, 147F
→
05/09 02:18, , 148F
05/09 02:18, 148F
→
05/09 02:19, , 149F
05/09 02:19, 149F
→
05/09 02:19, , 150F
05/09 02:19, 150F
→
05/09 02:19, , 151F
05/09 02:19, 151F
→
05/09 02:20, , 152F
05/09 02:20, 152F
→
05/09 02:21, , 153F
05/09 02:21, 153F
→
05/09 02:21, , 154F
05/09 02:21, 154F
→
05/09 02:22, , 155F
05/09 02:22, 155F
→
05/09 02:22, , 156F
05/09 02:22, 156F
→
05/09 11:40, , 157F
05/09 11:40, 157F
→
05/09 11:43, , 158F
05/09 11:43, 158F
→
05/09 11:43, , 159F
05/09 11:43, 159F
→
05/09 11:44, , 160F
05/09 11:44, 160F
→
05/09 11:46, , 161F
05/09 11:46, 161F
→
05/09 11:46, , 162F
05/09 11:46, 162F
→
05/09 11:51, , 163F
05/09 11:51, 163F
→
05/09 11:52, , 164F
05/09 11:52, 164F
→
05/09 11:52, , 165F
05/09 11:52, 165F
→
05/09 11:54, , 166F
05/09 11:54, 166F
→
05/09 11:55, , 167F
05/09 11:55, 167F
討論串 (同標題文章)