Re: [問題] 未婚基督徒如何排解性慾
※ 引述《testishard (testishard)》之銘言:
: 會做春夢。這樣未婚者根本就不可能避免淫亂之罪。舊約中好像有一段經文是講把精液
: 遺在地上也是犯罪,似乎是精液若不在其應當的位置(睪丸或妻子的性器官裡)就是犯罪
錯誤,夢遺就不是罪。
夢遺 與 正常的男女性行為 在舊約利未記的禮儀處置都是
"不潔淨到晚上,並要用水洗全身/澡",此兩種行為本身也不是罪。
(有罪的是不正確的性交對象,被歸類為姦淫等罪惡)
利未記
15:16 「人若夢遺,他必不潔淨到晚上,並要用水洗全身。
15:17 無論是衣服是皮子,被精所染,必不潔淨到晚上,並要用水洗。
15:18 若男女交合,兩個人必不潔淨到晚上,並要用水洗澡。
以下這段經文常被不明前因後果者胡亂引用,常被忽略的關鍵點是
"便遺在地,免得給他哥哥留後"避免替自己的哥哥留後代
(也就是方便自己與自己名義上的後代爭奪遺產)。
創世紀
38:8 猶大對俄南說:「你當與你哥哥的妻子同房,向他盡你為弟的本分,
為你哥哥生子立後。」
38:9 俄南知道生子不歸自己,所以同房的時候便遺在地,免得給他哥哥留後。
38:10 俄南所做的在耶和華眼中看為惡,耶和華也就叫他死了。
: 所以末婚基督徒面對性慾到底該怎麼辦呢?
哥林多前書
7:9 與其慾火攻心,倒不如嫁娶為妙。
--
--
Ich bin viele und wir sind eins. 吾者眾,眾者一。
Deo gratias Anglia reddit pro victoria! 是天主讓英軍得到勝利!
Sed quis custodiet ipso custodes? 守衛要由誰來守衛?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.55.68
※ 編輯: Geigemachen 來自: 111.248.55.68 (11/17 20:28)
※ 編輯: Geigemachen 來自: 111.248.55.68 (11/17 20:30)
※ 編輯: Geigemachen 來自: 111.248.55.68 (11/17 20:32)
推
11/17 23:08, , 1F
11/17 23:08, 1F
推
11/17 23:36, , 2F
11/17 23:36, 2F
推
11/17 23:42, , 3F
11/17 23:42, 3F
→
11/17 23:43, , 4F
11/17 23:43, 4F
推
11/17 23:45, , 5F
11/17 23:45, 5F
中文和合本翻譯誤導你了,把句法翻錯,導致文義都改變。
希伯來文本意是,洗乾淨了還是要髒一天才乾淨;如果沒洗就不會在一天後變乾淨。
多數英文翻譯都保持希伯來文的句法
English: New American Standard Bible
Leviticus 15
16. `Now if a man has a seminal emission, he shall bathe all his body in
water and be unclean until evening.
17. `As for any garment or any leather on which there is seminal emission,
it shall be washed with water and be unclean until evening.
18. `If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they
shall both bathe in water and be unclean until evening.
先前忙,慢回了
→
11/17 23:47, , 6F
11/17 23:47, 6F
→
11/17 23:47, , 7F
11/17 23:47, 7F
→
11/17 23:48, , 8F
11/17 23:48, 8F
→
11/18 01:00, , 9F
11/18 01:00, 9F
→
11/18 09:08, , 10F
11/18 09:08, 10F
推
11/18 12:26, , 11F
11/18 12:26, 11F
推
11/18 14:35, , 12F
11/18 14:35, 12F
※ 編輯: Geigemachen 來自: 114.45.182.42 (11/25 02:22)
討論串 (同標題文章)