Re: [討論]台灣海外推廣華語之困境

看板ChineseTeach作者時間13年前 (2011/05/24 21:55), 編輯推噓0(004)
留言4則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《girafa (想去馬德里的長頸鹿)》之銘言: : 標題: [討論]台灣海外推廣華語之困境 : 時間: Tue May 17 02:45:28 2011 : : 大家好 : 目前本人在歐洲某國擔任台灣華僑學校的華語老師 : 最近和幾位老師聊天 發現中國的漢辦真的花了很大的心思 : 在當地國的招生 : : 尤其又推廣HSK,YCT的考試,就連有位大學學妹幫中國籍同學 : 去中國駐當地的教育處辦證件 居然也免費附證了超多本的漢語教學書 : : /...我國的駐外使館 在我所在的國家 似乎在推廣華語芳面沒什麼實際上的功能 : ....我國TOP考試 如何也能推廣至此? 當地國可以考試 : : 面臨中國 目前市場的獨占率 老實說 很多外籍小孩父母 : 都會問 我們教的中文 是台灣的正體中文 還是中國的簡體中文 : 對於他們來說 真的是想學簡體中文 : 我個人認為這點非常不一定 小鬼們喜不喜歡你才是重點 還有,通常大家都會對第一次接觸的東西印象比較深刻 我個人對簡體字有偏見 所以當初教的時候,我是堅持繁體字:P : : 我個人的想法是 : 如何才能開創出 台灣的華語教學在外國市場的獨佔性哩? : : 1正體字的文化之美 用這點來說明的話,你可能要加入一些註解,讓他們了解差異性 http://bbs.waheaven.com/showtopic.aspx?topicid=15359&page=end http://www.epochtimes.com/b5/10/11/13/n3083628p.htm 個人覺得最好運用是:愛沒有心:P "爱" 然後一定要加上生動的肢體語言,這樣他們的接受度就高了XDDD : 2ㄅㄆㄇ 較不易與當地母語語音系統的發音搞混 這點其實還好,我的學生講英文+西文, 然後我還是用大陸的漢語拼音教中文,他們也沒搞混 個人不推薦台灣的拼音,因為大陸的漢拼真的比較常用 而且最後的重點,是漢字,而不是拼音 : 3台籍老師教學活潑 生動 數位話使用較多 這個就不一定了,要看各人 : : 希望大家 不管有沒有在外國 或是台灣的教學經驗 : 都能加入一起討論 謝謝大家 : 台灣的駐外機構,其實是有在推廣華語教學的部分的 但我想確實沒有大陸卯起來衝業績的那麼誇張 不過,如果我沒記錯的話, 僑委會的網頁上,似乎有提供一些教學書籍等,您可以查查看。 : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 2.136.88.228 : → Kazenoshima:挑個錯字附證->贈,芳->方面 05/17 17:07 : 推 scarss:我覺得很難 畢竟學語文是為了實用 如果我是家長 我也會讓 05/17 21:22 : → scarss:我的小孩學簡體中文 我不會因為什麼正體字有什麼文化之美 05/17 21:23 : → scarss:去學正體中文 這沒辦法 這是很現實很商業的事 05/17 21:23 : 推 snow21:推樓上 提供學生需要的就好了 加入自己的意識有點侷限 05/18 14:19 : 推 asdf154:其實海外多以簡體為主,用簡識繁學生也會混亂也造成家長麻 05/22 17:37 : → asdf154:煩,唯一會提倡用簡識繁的大概就是學校內還有在教一些文化 05/22 17:38 : → asdf154:方面的東西,像書法課 05/22 17:39 : → asdf154:字美不美真的沒啥大關係,主要是使用率及實用性高 05/22 17:42 : → ShadowDied:也挑錯字 數位話->數位化 05/23 02:23 其實我也同意樓上幾位大大的話 不過就我教學後的經驗來說, 如果有幸,讓學生第一次接觸的文字是繁體字的話, 他們其實大部分會比較接受繁體字。 我有個學生去年去加拿大的時候,遇到一些中國人 她回來就很驕傲的跟我說,那些中國人覺得她很厲害, 會讀和寫繁體字,因為他們都不會XDDD 但我是在正規學校任教,可能跟純為了商業用途的學生還是有些差異吧 個人堅持繁體的另外一個點是, 學繁體,以後簡體只要多看也差不多看得懂 學簡體,以後八成看不懂繁體= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 190.62.169.116 ※ 編輯: applefish 來自: 190.62.169.116 (05/24 21:57)

05/31 12:00, , 1F
內外憂患都有啦 國內還有人認為華語是流亡政府的語言咧
05/31 12:00, 1F

05/31 12:01, , 2F
對外推廣不積極 對內又被人冠帽子 怎麼推廣
05/31 12:01, 2F

06/05 21:00, , 3F
突然想起最近那個嗆人的教授..
06/05 21:00, 3F

09/06 13:07, , 4F
樓上說的是羅馬拼音的台語文
09/06 13:07, 4F
文章代碼(AID): #1DsxZLbH (ChineseTeach)
文章代碼(AID): #1DsxZLbH (ChineseTeach)