[討論] 糟糕的"InTerCaPiTaLiZaTion"?
對於最近路標上非常常見的"WanHua" "NanGang"等音節皆字母大寫的拼法
幾乎我的外國學生們都搖頭說:很糟糕!
我是非常好奇 因為我自己從未注意"Wanhua" "WanHua"是不一樣的
他們給了我這個網站
http://pinyin.info/rules/signstyles.html
裡面說 這種拼法非常不容易閱讀
還戲稱這種拼法叫"InTerCaPiTaLiZaTion"
(字面上的意思是"交互大寫"
不過學生故意用inter的另一個意思"埋葬" 戲稱為"埋葬大寫"
因一高一低的拼字像墓碑)
有趣的是 這種拼法會發生在任何拼音系統上
不知道各位板大覺得如何?
我記得無論漢拼或通拼 應該都沒有這樣的規則
為何交互大寫對外國人而言是不易閱讀的? 又是誰發明了這種拼法?
若此種拼法真的那麼糟糕 是不是該建議政府不該採用這種方法?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.24.109
推
05/18 22:32, , 1F
05/18 22:32, 1F
→
05/18 22:33, , 2F
05/18 22:33, 2F
→
05/18 22:33, , 3F
05/18 22:33, 3F
→
05/18 22:35, , 4F
05/18 22:35, 4F
→
05/18 22:35, , 5F
05/18 22:35, 5F
→
05/18 22:35, , 6F
05/18 22:35, 6F
推
05/24 12:59, , 7F
05/24 12:59, 7F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):