Re: [請益] 請問英文檢定??

看板ChineseTeach作者 (R.)時間13年前 (2011/01/13 02:45), 編輯推噓3(3011)
留言14則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《ti607520 (阿廷)》之銘言: : 今天看2010年的簡章,裡面有附註:(參閱附件十): : 五科都通過者,還要英文達標準(都好高的標準,例如全民英檢中高級) : 才會發證書給你。 : 事實真的如此嗎??還是我的誤會?? : 若屬實,華語認證為什麼英文要求這麼高?? : 只要會教華語、有華語內涵即可,不是嗎?? : 大家的英文都這麼強嗎?? 確實如此,而且是去年開始的新規定。 其實除了英文之外,還有很多選擇,例如:日文、韓文、法文、西班牙文、德文等, 不過其他語言要求的程度相對來說沒英文那麼高。 去年聽說改成要附英文能力證明,覺得有點麻煩, 因為手邊沒什麼英文證明,只有當初應畢業要求,考過中高級初試, 但沒參加過複試所以沒證書,一時也來不及準備考英文。 後來看到簡章寫可以用其他語言,我就拿我之前的義大利文證明去領。 回到最核心的問題:華語教師需要的能力為何?外語能力重要嗎? 我有些想法希望分享給你和諸位板友。 其實華語教師最重要的當然還是華語能力、華語相關知識以及教學方法。 英文程度不見得要非常好,但基本的外語能力還是相當必要。 我認為教師的外語能力和素養,對教學幫助很大,主要理由有四: 其一是教學對象多為非母語的成人學習者,講解時善用英外語可以幫助學生快速理解; 其二是教師具備外語學習經驗和素養,更能了解語言學習的過程、瓶頸、方法和策略; 其三是了解學生的母語比較能理解、分析學生的問題; 其四是對外華語教學,面對的學生都是外國人,或必須要在國外授課。 首先,教學對象大多是非華語為母語的成人或青少年。 嬰幼兒學習母語,可從無到有、快速自然習得,不太需要講解單字或文法, 幼稚園的小孩已經將母語中大部分的語音、語法規則自然習得了。 因此,教台灣中小學的國文,不太需要講解什麼國語的語音、語法規則, 而是著重在更高層次的寫/認字、寫作、文言、文學等等, 這和教外國人華語是非常不同的。 舉個簡單的例子,兩個上(三)聲連讀,第一個會變成陽平(二)聲(例如:總統), 或是一(ㄧˊ)個、一(ㄧˋ)條、第一(ㄧ), 幾乎所有講華語的小朋友不用教、不知道規則都能說對, 但外國人卻要用「學」的,了解變調「規則」,然後花時間練習聲調和變調。 成年人非母語的學習者需要依靠邏輯、規則、解說、翻譯來學習, 因此,善用方便溝通的工具(例如改用簡單的中文、學生的母語或英語)進行解說, 可以幫助教學的效率。 尤其教零起點和初級的成人學習者的時候, 直接使用全華語教學,我認為效果反而不好。 試想如果初學英文的時候就用英英字典, 查一個英文生字卻用更多生字來解釋,不就會無限查下去? 倒不如用英漢字典,很快就能了解大概的意思。 對初學者解釋單字用法或文法的時候也是, 如果用全英文解說,講了一堆學生可能還是聽得一頭霧水,甚至可能造成挫折感。 一樣的道理,教華語的時候,適當運用英、外語,絕對可以幫助教學。 等程度上來之後,再循序漸進改成全華語,我認為是比較適合的方式。 其次,華語教師本身若有豐富的外語學習經驗,通常也會教得比較好。 理由是教師如果努力「學習」過其他語言(而不是從小自然習得), 通常自己學外語時就遇過許多語言老師,知道哪些教學方法對學習有幫助, 也在學習過程中知道怎樣讓自己的語言能力更上一層樓, 比較清楚語言學習的過程、瓶頸、方法、策略、小技巧。 如果自己沒「學」過語言,怎麼教別人如何「學」語言? 再者,熟悉外語和學生母語的老師,比較能快速掌握、分析學生的困難處, 了解學生的問題是否來自母語的影響。 例如︰中文沒有動詞變化,所以我們學英文要加強練習動詞單複數和時態變化; 日語r和l不分,所以日本人學華語可能要注意ㄖ和ㄌ的發音; 法國人則問題可能會出在送氣不送氣的區別,像是我看看 vs 我ㄍㄢˋㄍㄢˋ。 甚至還有更多問題是出在不同語言的邏輯結構、語用情形、社會背景、文化等等的差異, 熟悉外語的人對這些問題通常比較敏感。 只有母語能力的人往往語言的學習經驗不足, 也不了解語言文化間的差異、比較和轉換。 因此,好的語言教師,最好不只有母語的能力,還要有良好的外語能力。 最後,因為華語教學的老師,教學環境可能在國外, 熟悉該國的語言文化對於教學和自己的生活適應都有好處, 即使在國內也要面對不同國籍、不同語言程度的外國學生, 通常很多情況下英文還是很實用或最實用的。 也藉此提醒一下, 台灣外籍英語教師參差不齊、 只會母語(英語)而無專業素養和其他語言能力的教師/家教很多, 不少家長和英語學習者卻認為只要是外籍、母語是英語的人,就能當個好的英文老師, 家教最好是外籍老師,不會中文、只會英文更好,這是相同的迷思。 幾點分享,希望有回答到您的問題。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.0.16 ※ 編輯: Flaeggon 來自: 118.168.0.16 (01/13 03:38) ※ 編輯: Flaeggon 來自: 118.168.0.16 (01/13 03:42)

01/13 20:58, , 1F
您說得實在是太好了
01/13 20:58, 1F

01/13 23:14, , 2F
好文 推
01/13 23:14, 2F

01/16 16:27, , 3F
日文要一級 沒有要求比較低啊
01/16 16:27, 3F

01/17 00:12, , 4F
我沒考過日文不太清楚,主要是法文、義大利文等相對英文
01/17 00:12, 4F

01/17 00:12, , 5F
來說,要求比較沒那麼高
01/17 00:12, 5F

01/17 00:13, , 6F
不過日文檢定一級我記得是沒有寫作和口說的
01/17 00:13, 6F

01/17 00:15, , 7F
其他各語言的檢定應該都是聽說讀寫,全面性的
01/17 00:15, 7F

01/17 00:16, , 8F
不過我不是要比較這幾個語言檢定哪個較容易、哪個較難
01/17 00:16, 8F

01/17 00:17, , 9F
而是說不一定非得要英文的檢定,或是非得要英文很好
01/17 00:17, 9F

01/17 00:25, , 10F
可以依自己語言能力選擇適合的檢定,說不定英文不夠但有
01/17 00:25, 10F

01/17 00:25, , 11F
一定程度的法文,也是可以用法文檢定證明
01/17 00:25, 11F

01/17 00:26, , 12F
只是語言檢定的種類還是只有限制幾個主流語言
01/17 00:26, 12F

01/17 00:27, , 13F
而且設定語言門檻之後,會讓很多人對認證考試望之卻步
01/17 00:27, 13F

01/18 07:34, , 14F
很好的觀點。
01/18 07:34, 14F
文章代碼(AID): #1DBVQs0T (ChineseTeach)
文章代碼(AID): #1DBVQs0T (ChineseTeach)