[請益] 已與已經

看板ChineseTeach作者 (where can I go?)時間14年前 (2009/11/10 20:07), 編輯推噓4(406)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/1
之前跟一位法國人語言交換 對方問我,"已" 以及 "已經" 他不懂為什麼有時候是用"已" ,而有時是用"已經" 雖然大部份都可以用"已" 代替"已經" 但有時卻會感覺不順 我們通常會說:我已經畢業了 而不會說:我已畢業了 請問一下,這中間該如何分別嗎? p.s. 我覺得在教對方中文的時候,因為中文是我們的母語 也都習慣它的用法了,所以當被問到字的意思或用法時 有時會無法正確地回答為何在此時會用。 也無法在當下想出例句,而這些就只能慢慢努力了。 大家加油! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.16.205

11/10 20:34, , 1F
感覺"我已畢業"沒有問題
11/10 20:34, 1F

11/10 21:02, , 2F
那請問一下,所以可以用全部都用"已"代替
11/10 21:02, 2F

11/10 21:03, , 3F
"已經"嗎?
11/10 21:03, 3F

11/11 07:15, , 4F
可以. '已'是用於文言文. '已經'是增字添意
11/11 07:15, 4F

11/11 07:15, , 5F
詞, 用在白話方面.
11/11 07:15, 5F

11/11 07:37, , 6F
已~恐怕還有停止之義 並非皆可替換
11/11 07:37, 6F

11/11 13:31, , 7F
文言用單音詞,白話口語用複音詞。
11/11 13:31, 7F

11/11 13:36, , 8F
交談時不會說「我已畢業了」...太文藝腔
11/11 13:36, 8F

11/12 11:25, , 9F
同意兩者的區別在於語體
11/12 11:25, 9F

11/12 21:39, , 10F
我也覺得是語體(風格)
11/12 21:39, 10F
文章代碼(AID): #1A-LU7GI (ChineseTeach)