Re: 看了今天的楊家將

看板ChineseOpera作者 (貓是傘而已)時間20年前 (2005/07/04 00:53), 編輯推噓4(400)
留言4則, 1人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《quyou (我討厭被出賣..嗚嗚~)》之銘言: : 張克的念白節奏則非常非常固定 : 且句和句之間接得好慢 : 那段審太師時的大段口白,節奏也沒上去,好可惜。 : 回來的路上聽了點周正榮李陵碑的錄音帶 : 有種.....「唉~還是聽錄音好了」的感嘆呀~ 京劇老戲的唸白本來就應該這樣慢慢念 四郎探母的坐宮也是每句之間都會留白 不要因為這個年代節奏快 就嫌人家接得慢 不過張克不夠好是真的。 這年頭連換鬍子都改到帳子裡去換了 以前就一張桌子,演員撐著頭裝睡, 旁邊東皋公出來吸走了觀眾的注意力 伍員的鬍子一不留神就換好了 既省事,舞台畫面又清爽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.224.103

140.112.115.2 07/05, , 1F
那麼伍雲在頭上換儒巾這段就應該在台上當場換
140.112.115.2 07/05, 1F

140.112.115.2 07/05, , 2F
才好囉。那場戲演員後台掉換服裝
140.112.115.2 07/05, 2F

140.112.115.2 07/05, , 3F
東皋公在台上繞來繞去,只剩鑼鼓點在撐場
140.112.115.2 07/05, 3F

140.112.115.2 07/05, , 4F
每次看到這裡,就感覺好悶耶
140.112.115.2 07/05, 4F
文章代碼(AID): #12o1Vjzp (ChineseOpera)
文章代碼(AID): #12o1Vjzp (ChineseOpera)