Re: [討論] 醫師與醫界之批判
※ 引述《flamerecca (werewolf)》之銘言:
: 同意板主意見
: 至於i板友的問題 我有一點想法
: 今天提出幾點
: 1.沒治好
: 2.症狀反覆
: 3.指涉是病人的問題
: 怎麼表達這幾點而不是詆毀呢?
: 1.與2. 何謂「沒治好」?
: 一個症狀治療之後 又有新的症狀?
: 還是原本主訴的症狀一直弄不好?
: 訴求的症狀是什麼?頭痛?發燒?
: 還是氣喘 過敏等等本就需要較長期處理的症狀?
: 還是一次訴求許多症狀?
: 3.怎麼說是你的問題?
: 說你不遵照醫生囑咐 還是說你生活不正常
: 還是什麼理由都沒給你?
: 我家有遇過好笑的例子是 我爸對病人說你要有效很困難
: 因為你上一次過來是一年以前 再上一次是兩年以前
: 是這一種「你的問題」嗎?
: 綜合起來 兩點
: 首先 想說醫生不好 狀況要講清楚
: 我相信很多醫生都遇過不講理的病人
: 把狀況講清楚 讓你比較不會被視為是另一位不講理的病人
: 再者 個人認為最不會引發爭議的說法
: 就是「理性闡述感性部份」
: 人一定有感情 但是說明的時候不能參雜太多
: 舉例「這個醫生花了三個月處理 但是一點效果都沒有
: 讓我感覺很糟糕 這醫生似乎並沒有很適合的樣子」
: 前者 即使你錯了(這狀況真的要花上三個月左右處理)
: 大家也比較不會起情緒反應
: 回應者心情也好
: 發文者與旁觀者又可以學到新知識 不是很好嗎?
: 比起「這個醫生花了三個月處理 爛死了!
: 根本就是想騙錢 早都看穿了啦!
: 故意用爛藥以為我不知道嗎」
: 這種發文 如果你是對的還好 大家最多默不作聲
: 要是你錯了 我想可能會被罵得很慘
: 以上
其實我覺得這個版上已經開始較偏袒醫生那邊了
可能跟板上醫生、醫學生眾多的關係
就像你說的,發這種文會被罵得很慘
批評醫生還要要很好好的掌握用字、避免大家不開心
我個人當然是認為像有些根本是來亂的(例如之前那個藥布?
還有有些人藥才吃了幾天,就大罵無效
像我的話可能就會告訴他說,中醫需要時間磨合等等的道理,
畢竟,民眾就是不懂
遇到這種人,我會指正,而不是罵他
我這邊順便提供我的經驗,是台北的某位醫生
--------------心得開始
那位醫生最近越來越有名,FB一堆人加,初診要預約,
提倡排寒,排寒同時會有身體不適的好轉反映
一開始看的時候 他只開科中給我,以四逆湯為主,量很重
那時覺得精神真的恢復許多,覺得這醫師好強, 接著就開始開水藥成藥包跟自費藥丸給我
說是排寒氣跟暖腸胃用
接著我就覺得狀況開始鬼打牆,身體一直都沒有更好的反應
反反覆覆的便秘,或者增加症狀,感冒更嚴重等,身體也感覺毫無好轉
可是我因吃藥排便不順時,醫師會認為沒有拉肚子了,可能是病好轉,
叫我將腸胃藥減量,
結果更嚴重後發現苗頭不對又叫我加藥吃回去(感覺有點沒掌握我的病情的意味?)
有吃了藥後很難睡甚至睡不著的經驗,醫生就會說是我的情緒問題
也有吃藥後什麼東西都吃不下的經驗,這藥吃了兩個禮拜發現不對勁他才換藥
(他開石膏給我的樣子,結果我吃不下飯)
途中身體若治療中出現某些症狀,最常被說的原因是
可能你身體好轉,在排病反映
可能是你身體以前就有的症狀...etc
你要學會面對,誰叫你以前要糟踏自己身體..etc (這句讓我無言
我看了快半年還是那樣子
可能他這樣治病治別人很有效吧
但是對我沒什麼用
我現在看別的醫師,身體倒是逐漸穩定下來
我對此醫師的看法就是
對病人是很真心救治,可是可能能力上不夠到位
在部落格的經營上他倒是很會行銷,收了一堆粉絲
又不太允許他人踢館,感覺上很一言堂
-----------------心得結束
不知道這樣的心得大家覺得如何呢?
但是我也沒事證可以證明他有對我說過那些話,畢竟誰會錄音XDD
最後的心得就是我對醫生的心得
我認為是沒有詆毀,可是已經有批評到醫師了(?
至於治療時間的問題
雖說我是多症狀且稍嚴重的患者
現在這位醫師治療兩個月 可以感到稍微某些症狀的漸漸好轉
雖說還沒痊癒,但是會對未來充滿信心
我自己知道我症狀的嚴重度,所以我也是相當的乖乖吃藥,努力做到醫囑
總之
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.223.218
→
01/12 13:31, , 1F
01/12 13:31, 1F
推
01/12 14:04, , 2F
01/12 14:04, 2F
→
01/12 14:04, , 3F
01/12 14:04, 3F
推
01/12 14:07, , 4F
01/12 14:07, 4F
→
01/12 14:08, , 5F
01/12 14:08, 5F
→
01/12 14:09, , 6F
01/12 14:09, 6F
推
01/12 14:13, , 7F
01/12 14:13, 7F
推
01/12 14:42, , 8F
01/12 14:42, 8F
→
01/12 14:43, , 9F
01/12 14:43, 9F
→
01/12 14:43, , 10F
01/12 14:43, 10F
→
01/12 14:43, , 11F
01/12 14:43, 11F
→
01/12 14:45, , 12F
01/12 14:45, 12F
→
01/12 14:55, , 13F
01/12 14:55, 13F
推
01/12 14:56, , 14F
01/12 14:56, 14F
→
01/12 14:57, , 15F
01/12 14:57, 15F
→
01/12 14:57, , 16F
01/12 14:57, 16F
→
01/12 14:58, , 17F
01/12 14:58, 17F
→
01/12 14:59, , 18F
01/12 14:59, 18F
※ 編輯: interboard 來自: 140.114.79.49 (01/12 14:59)
→
01/12 15:16, , 19F
01/12 15:16, 19F
推
01/12 15:26, , 20F
01/12 15:26, 20F
→
01/12 15:27, , 21F
01/12 15:27, 21F
※ 編輯: interboard 來自: 140.114.79.49 (01/12 16:23)
→
01/15 16:34, , 22F
01/15 16:34, 22F
討論串 (同標題文章)