Re: [問題] 請問中文的文法 有參考書嗎

看板Chinese作者 (小傑富力士)時間5年前 (2018/12/25 13:21), 5年前編輯推噓4(4016)
留言20則, 3人參與, 6年前最新討論串7/9 (看更多)
※ 引述《Yenfu35 (廣平君)》之銘言: : ※ 引述《deangeli (MadeinItaly絲巾圍巾披肩)》之銘言: : : 因為學過幾種歐洲語言以後 回頭來看中文有一些疑惑 : : 我們學過的外文文法顯然多出我們的中文文法知識很多 : : 像現在如果有人丟一句中文要給我分析 : : 我可能就會用外文的文法架構 主詞名詞動詞這樣去分析它 : : 至於中文的文法 實在是世界上最難解的謎團了 : : 1.如果我們完全不需要先學中文文法就可以學會中文 : : 難道中文的文法屬於一種後設的語言分析嗎 : : 因為像是古希臘文或拉丁文 或是那些越早越複雜的語言 : : 有名詞格位 動詞時態等字尾變化 顯然不是一種自然成型的語言 : : 而是先有一套規則出來才這樣走的 : : 所以小孩子得在學校學語言規則 : : 可是顯然中國的小孩子 都是從搖頭晃腦念三字經等文本開始學的語言 : : 在學外文之前 從來沒有碰過 主詞 名詞 動詞這些說明 : A.天然語言的語法是已有語言習慣的歸納, :  也就是「觀文而得法」,而非「依法而成文」, :  所以有例外(例如動詞的不規則變化)是難免的。 :  世界語是典型的「依法而成文」的人造語,因此沒有例外。 :  (昆雅語、克林貢語有故意設計出例外嗎?請知道的板友告訴我。) : B.小孩子透過與周遭成人的互動而習得自己母語的語法, :  不需要到學校才學到語法。 :  文法書的基本目的是歸納語言的原則、方便外國人學習。 :  (因此或許所有天然語言的語法都是後設的─但我不敢肯定。) : C.古羅馬時代因為重視語言的實際運用, :  因此對特別深入研究他們語言中特有的詞類變化、句法, :  以圖更精確地使用語言。 :  這也建立歐洲學者對自己語言深入分析的傳統。 : D.中國文化重整體、不喜歡分析,因此主張博覽群籍以學得文法, :  而未發展出語法。 : : 2. 我有買過一些所謂中文文法的書 也常在理論上有出入 : : 所以請問 目前關於中文文法 有統一的學理架構嗎 : : 顯然還是一直有不同說法可以提新理論的樣子 : : (有看到一些對岸的書籍採用陰和陽 虛與實的相對來解釋中文) : A.統一的學理架構,在目前來說不太可能。因為: : 1.印歐語有明確的「屈折變化」─ :   依照詞的性、數、時、與句中其他成份之關係而改變詞形─ :   因此在解析時比較方便,說法也較固定。 : 漢語缺乏此種變化,因此需要用另外的方法處理; :   這也給語言學家比較大的「想像」空間。 : 2.語言學家可提出自己的學說、和其他學說長期競爭。 :   而目前漢語語法研究只有一百多年,還有很多東西尚未定論, :   和已經發展四百年以上的英語語法無法比擬。 : B.推薦書目如下: : 1.《漢語語法淺說》邵敬敏著 :   適合所有程度之人入門。 : 2.《文法ABC》楊如雪著 :   適合高中以上學生研讀。 :   本書亦為台灣師大國文系「國文文法」科課本。 : 3.《漢語語法》Sandra A. Thompson、Charles N. Li 合著,黃宣範譯 :   適合大學生研讀。 :   外語學群學生及有志於語言學研究、對外漢語教學者,可加讀英文版。 : : 非常感謝各位指教 請教有前輩們讀過陳霞村編輯的古代漢語虛詞類解 建宏出版社嗎? 我幾年前買的, 不曉得你們對於這本書的評價為何? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.156.195 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chinese/M.1545715272.A.DAB.html

12/26 23:04, 5年前 , 1F
你好,
12/26 23:04, 1F

12/26 23:04, 5年前 , 2F
你的問題我沒答案。
12/26 23:04, 2F

12/26 23:04, 5年前 , 3F
但是我可以提供一個參考性意見。
12/26 23:04, 3F

12/26 23:04, 5年前 , 4F
請參閱一本書「古漢語通論」
12/26 23:04, 4F

12/26 23:04, 5年前 , 5F
浙江大學出版社
12/26 23:04, 5F

12/26 23:04, 5年前 , 6F
蔣禮鴻,任名善兩位先生寫的。
12/26 23:04, 6F

12/26 23:04, 5年前 , 7F
我在台北市重慶南路對面的一家書店買的。
12/26 23:04, 7F
對面?我不懂這概念。我只知道重慶南路上。能說明是哪家書店嗎?

12/26 23:04, 5年前 , 8F
繁體字版本。
12/26 23:04, 8F

12/26 23:04, 5年前 , 9F
或許這一本書對你的問題會有所幫助。
12/26 23:04, 9F

12/27 13:04, 5年前 , 10F
就虛詞集釋來說,解惠全等人編著的《古書虛詞通解》還不錯
12/27 13:04, 10F

12/27 13:04, 5年前 , 11F
。就古漢語語法通論來講,中華書局劉景農的《漢語文言語法
12/27 13:04, 11F

12/27 13:04, 5年前 , 12F
》深入淺出,也很推薦
12/27 13:04, 12F

12/27 13:06, 5年前 , 13F
個人認為這兩本書都比陳霞村那本集解好用些
12/27 13:06, 13F
感謝。我去找來翻翻看。 ※ 編輯: acbwanatha (118.167.161.200), 12/29/2018 22:28:05

02/04 16:53, 6年前 , 14F
不好意思我寫的不是很好,
02/04 16:53, 14F

02/04 16:53, 6年前 , 15F
寫的時候沒有考慮清楚,
02/04 16:53, 15F

02/04 16:53, 6年前 , 16F
天龍出版社對面,
02/04 16:53, 16F

02/04 16:53, 6年前 , 17F
有一家賣 書的書店,
02/04 16:53, 17F

02/04 16:53, 6年前 , 18F
傳統書籍非科學類居多。
02/04 16:53, 18F

02/04 17:24, 6年前 , 19F
站內信收一下
02/04 17:24, 19F

02/04 19:11, 6年前 , 20F
收了。很感謝。
02/04 19:11, 20F
文章代碼(AID): #1S8Rv8sh (Chinese)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1S8Rv8sh (Chinese)