Re: [問題] 「抬頭」是外來語嗎?

看板Chinese作者 (Goodman)時間9年前 (2015/06/17 13:51), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
“抬頭(Title)”狹義上是指單證的受益人,如商業發票的抬頭是買方(通常是貨物的 收貨人);提單的抬頭是提單的所有人,一般是收貨人(通常是貨物的買方),指示提 單就是最后的被背書人;無記名提單應該是持有人等;匯票或支票的抬頭為受款人(通 常為貨物的賣方),有三種抬頭:限制性抬頭、指示性抬頭、持票人抬頭(來人抬頭) 。廣義上“抬頭(Title)”是指單證填制的所有關系人名稱。 發票抬頭 商業發票:抬頭是買方,就是收貨人 海運提單:抬頭就是to order of ....一 般是收貨人,也就是買方,也有空白抬頭的,還有來人抬頭的(to bearer) 匯票:三種: 限 制性抬頭,指示性抬頭,持票人抬頭(來人抬頭) 抬頭人都是賣方或其指定收款人 支票: 抬頭是收款人 信用證:不講抬頭,只講受益人和開證人 類似于 脫口秀 源自 Talk Show. ※ 引述《e5585 (兩個月大喵咪等待認養)》之銘言: : 外國朋友問我的問題,想請教大家: : 支票或發票上的戶名,俗稱「抬頭」,請問這個「抬頭」是外來語嗎??? : 教育部重編國語辭典修訂版: : 1.舉起頭來。如:「抬頭挺胸」。 : 2.傳統書寫表示禮貌的格式。 : 遇值得尊敬的對象,有關其稱謂、身體、行為等詞原行空一格再寫,稱為「挪抬」, : 或換行頂格再寫,稱為「平抬」。 : 3.支票、統一發票上指來往戶頭的戶名。 : 可是這個3看起來是不是有title音譯的可能? -- Goodman Love never ends. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.104.71.166 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chinese/M.1434520299.A.4B9.html

06/18 01:29, , 1F
j大好強悍!這個問題我找了超久的><
06/18 01:29, 1F

06/19 13:55, , 2F
高陽某部小說有寫到,清朝和西洋人做生意才開始用抬頭
06/19 13:55, 2F

06/23 06:33, , 3F
長知識了
06/23 06:33, 3F

06/30 17:22, , 4F
德律風
06/30 17:22, 4F
文章代碼(AID): #1LWGhhIv (Chinese)
文章代碼(AID): #1LWGhhIv (Chinese)