Re: [問題] 請教詩的解釋
※ 引述《mayasuvi (努力工作努力忘記你)》之銘言:
: 曙角聲寒幾暮天
: 「曙角」是指拂曉的號角,「暮天」是指傍晚的天空
: 既是曙角,為何又有暮天呢?這句話是說「拂曉的號角聲帶著寒意,直達
: 傍晚的天際中」?個人覺得頗為不順,還請各位不吝賜教,謝謝。
整首詩的原文如下
曙角聲寒幾暮天,徒加馬齒一年年。
狂歌浩飲仍彈鋏,流水高山不撫弦
失路誰堪悲阮籍,浮槎我最羨張騫
關山戎馬驚征鼓,何日金鐃唱凱旋
前四句,是作者感慨已逐漸年老,自己雖像馮瑗般,渴望受到重用,但仍無賞識之人
後四句是不是說:阮籍藉酒自廢,其不得志的際遇讓人悲痛;
而張騫出使西域,開拓大漢視野之功,亦令作者羨慕。
在群山及關隘間,驚聞軍隊的征鼓響起;在遠方作戰的將士們,不知何日才能凱旋。
請問我如此翻譯,不知可否?
另外再請教:
功名自信匡衡薄,世路誰云阮籍窮。
留得英雄真面目,再勤王事建奇功。
第一句詩是何意?
雖然我知道匡衡的典故,但無法按字面將詩解釋出來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.67.14
※ 編輯: mayasuvi 來自: 114.41.67.14 (07/19 23:57)
推
08/08 18:47, , 1F
08/08 18:47, 1F
→
08/08 18:48, , 2F
08/08 18:48, 2F
→
08/08 18:48, , 3F
08/08 18:48, 3F
→
08/08 18:48, , 4F
08/08 18:48, 4F
→
08/08 18:48, , 5F
08/08 18:48, 5F
→
08/08 18:48, , 6F
08/08 18:48, 6F
→
08/08 18:49, , 7F
08/08 18:49, 7F
→
08/08 18:49, , 8F
08/08 18:49, 8F
→
08/08 18:49, , 9F
08/08 18:49, 9F
推
08/08 18:56, , 10F
08/08 18:56, 10F
→
08/08 18:57, , 11F
08/08 18:57, 11F
→
08/08 18:58, , 12F
08/08 18:58, 12F
→
08/08 18:58, , 13F
08/08 18:58, 13F
討論串 (同標題文章)