Re: 可幫我翻譯一下嗎??箜篌賦

看板Chinese作者時間17年前 (2008/08/05 22:35), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
 羽儀采綠采先軾鼓裳起於造木箜篌祖琴﹐琴考築箏﹐作茲器於漢代。猶擬易之玄經。(《初學記》十六﹐案﹐此有脫誤﹐覆檢宋本誤同﹐明刻本鼓<韋支>作﹐木作衣。) 下面這個版本看起來通順些 《箜篌賦序》曰﹕羽儀采綠承先軾﹐韋支裳起於造衣。箜篌祖琴﹐琴考築箏﹐作茲器於漢代﹐猶擬易之玄經。 前面兩句應該和箜篌祖琴﹐太玄經源自周易講的是一個意思﹐羽儀應該是儀仗的一種﹐別的韋之裳應該是一種衣服吧﹐具體是啥就不清楚了 【 在 office2003.bbs@ptt.cc (最近開始愛上ptt) 的大作中提到: 】 : 標 題: 可幫我翻譯一下嗎??箜篌賦 : 發信站: 批踢踢實業 (Sun Aug 3 20:43:41 2008) : 轉信站: NEWSMTH!news.newsmth.net!ptt : 出 處: 61.230.193.247 : : 最近研究箜篌的東西 : 想看一下古文 : 有兩個人的,都頗短 : : 楊方-箜篌賦序 : 羽儀采綠采先軾鼓裳起於造木箜篌祖琴,琴考築箏,作茲器於漢代,疑擬易之玄經 : : 二三四句很好懂,第一句前面我看不太懂,煩請高手解釋 : : : 王義慶-箜篌賦 : 牽化而始造,魯幸奇而後珍,名啟端於雅引,器荷重於吳君,等齊歌無譬,似秦箏而非 : : 請幫我解釋:牽化.魯幸奇而後珍.明啟端於雅引.器荷.無譬這些詞 : : : : -- : : 為兄弟兩肋插刀﹐為美女插兄弟兩刀。 : : 兄弟如手足﹐美女如衣服﹐誰穿我衣服我砍他手足﹔ : : 美女如衣服﹐兄弟如手足﹐誰動我手足我穿他衣服﹗﹗﹗ : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 61.230.193.247 : -- ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 125.119.235.*]
文章代碼(AID): #18c6KM00 (Chinese)
文章代碼(AID): #18c6KM00 (Chinese)