Re: [問題] 紅樓夢的版本﹖

看板Chinese作者時間17年前 (2008/06/02 11:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
紅樓夢版StoneStory精華區 x-10-4有紅樓版本的介紹 x-14-16有紅迷買書的討論 【 在 seair (小昇) 的大作中提到: 】 : 首推﹕人民文學出版社《紅樓夢》(注解詳盡且權威) 這是以庚辰本作底本的校本﹐有注釋﹐和簡單的校注﹐沒有脂批 : 想跟百家講壇的風﹕岳麓書社八十回帶脂硯齋評(紅色注解)《紅樓夢》 這個版本大概是有脂批﹐但是沒有校注﹐沒有注釋 : 其他的除非出於學術研究﹐一般的就算了 推薦鄧遂夫校訂的《脂硯齋重評石頭記》甲戌校本﹐庚辰校本 : ................... -- 這日﹐偶至郭外﹐意欲賞鑒那村野風光。忽信步至一山環水旋﹐茂林深竹之處﹐隱隱的有座廟宇﹐門巷傾頹﹐牆垣朽敗﹐門前有額﹐題著“智通寺”三字﹐門旁又有一副舊破的對聯﹐曰   身後有余忘縮手﹐眼前無路想回頭。 雨村看了﹐因想到﹕“這兩句話﹐文雖淺近﹐其意則深。我也曾遊過些名山大剎﹐倒不曾見過這話頭﹐其中想必有個翻過筋鬥來的亦未可知﹐何不進去試試。”想著走入﹐隻有一個龍鐘老僧在那裡煮粥。雨村見了﹐便不在意。及至問他兩句話﹐那老僧既聾且昏﹐齒落舌鈍﹐所答非所問。 ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 211.99.222.*]
文章代碼(AID): #18GsIA00 (Chinese)
文章代碼(AID): #18GsIA00 (Chinese)