Re: [問題] 予有"亂"臣十人

看板Chinese作者時間18年前 (2008/03/12 15:30), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/6 (看更多)
據我所知﹐隻有《尚書》裡的“亂”解釋為“治”﹐其他先秦典籍多作“亂”講。 淵源可以看看段玉裁的《說文解字注》“亂”字條(第十四部) 【 在 hairlover.bbs@ptt.cc (夜叉丸) 的大作中提到: 】 : 予有"亂"臣十人 : 亂,[說文] 治也 : 亂 這個字什麼時候變成有現在"亂"的意思呢?? : ................... -- 昆曲《牡丹亭‧驚夢》 原來吒紫嫣紅開遍﹐似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天﹐賞心樂事誰家院。 朝飛暮卷﹐雲霞翠軒﹔雨絲風片﹐煙波畫船──錦屏人忒看的這韶光賤﹗ 遍青山啼紅了杜鵑﹐荼蘼外煙絲醉軟。牡丹雖好﹐他春歸怎佔的先﹖ 閒凝眄﹐生生燕語明如翦﹐嚦嚦鶯聲溜的圓。觀之不足由他繾﹐便賞遍十二亭台是枉然。 http://redpiggy.yculblog.com/ ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 211.99.222.*]
文章代碼(AID): #17ruPx00 (Chinese)
文章代碼(AID): #17ruPx00 (Chinese)