Re: 絕句懷黛玉 望點評

看板Chinese作者時間18年前 (2007/05/30 14:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
我倒覺得把那個“冰魂”改成“花魂”更貼原著 “寒塘渡鶴影﹐冷月葬花魂”啊 :P 【 在 yepiaoling (念京) 的大作中提到: 】 : 簡評﹕不符合絕句最基本的韻律﹐散是上聲、去聲﹐不能與平聲裡面的寒、看押韻﹐第一二句之間失粘﹐第二、三、四句均拗出了律句的范疇。但也不能算韻律較為自由的古風。古風裡面也沒有平仄同押的情況﹐這種情況隻出現在元曲和少量規定可以平仄葉韻的詞中。古風有古風的體 : 編制層次頗為不當﹐沒有起伏感﹐也沒有疏密感。 : 語句行文離七絕偏差也甚遠﹐一味堆砌詞藻意象﹐而且詞藻也並不綺麗﹐意象並不深遠﹐場景更是散落而不連貫。 : ................... -- 別裡中諸友 [宋]文天祥 青山重回首﹐風雨暗啼猿。 楊柳溪頭釣﹐梅花石上尊。 故人無復見﹐烈士尚誰言。 長有歸來夢﹐衣冠滿故園。 ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 211.99.222.*]
文章代碼(AID): #16NHPf00 (Chinese)
文章代碼(AID): #16NHPf00 (Chinese)