老外理解義﹐說 你看這個多麼高尚啊﹕把 羊 放在 我 的上面。
說的是繁體的義。呵呵﹐挺好玩的
【 在 LouisaSquare@newsmth.net-SPAM.no (蘇玉華) 的大作中提到: 】
: 《管子》中有這麼一段話解釋禮義廉恥﹕
: 何謂四維﹖一曰禮、二曰義、三曰廉、四曰恥。禮不逾節﹐義不自進﹐廉不蔽惡﹐恥不從枉。故不逾節﹐則上位安。不自進﹐則民無巧詐。不蔽惡﹐則行自全。不從枉﹐則邪事不生。
: 其中禮﹐廉﹐恥的解釋都很好理解。但是我就是不理解什麼叫做義。“不自進”是什麼﹖為什麼它就是義的解釋﹖為什麼不自進了﹐民就無巧詐了﹖
: ...................
--
Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer
in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is
taht the frist and lsat ltteer be at the rghit pclae. The rset can be
a total mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is
bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the
wrod as a wlohe. Amzanig!
※ 來源:‧BBS 水木清華站 smth.edu.cn‧[FROM: 71.56.67.*]
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):