Re: 不知發這裡合適否﹕問一個字用法的來歷

看板Chinese作者時間20年前 (2006/03/09 13:20), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
【 在 stonejug (石子) 的大作中提到: 】 : 同請教﹐那個“難省”該怎麼解釋﹐下面那個“大或”呢﹖ 楚國竹簡有“灘”釋作“漢”的﹐省這樣解釋﹖ -- 聞人善﹐則疑之﹔聞人惡﹐則信之。此滿腔殺機也。 ※ 來源:‧水木社區 http://newsmth.net‧[FROM: 219.239.97.*]
文章代碼(AID): #143xi300 (Chinese)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #143xi300 (Chinese)