馬瑞辰的確實很牛
不過他的書裡面沒有原句吧
而是把有歧義的拿來通釋一番
【 在 Qrose.bbs@ptt.cc (My bloody valentine) 的大作中提到: 】
: ※ 引述《bloodbow@newsmth.net-SPAM.no (天狼~~程序文章簡歷工作)》之銘言:
: 陳奐 詩毛詩傳疏
: 馬瑞辰 毛詩傳箋通釋
: ...................
--
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 210.77.27.*]
討論串 (同標題文章)