Re: [問題] 君住長江頭 我住長江尾

看板Chinese作者時間20年前 (2005/12/20 19:05), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
http://www.qingshi.net/news_view.asp?newsid=2874 李之儀《卜算子‧我住長江頭》 卜算子1 我住長江頭﹐ 君住長江尾。 日日思君不見君﹐ 共飲長江水。 此水幾時休﹖ 此恨何時已﹖ 隻願君心似我心﹐ 定不負﹐相思意。2 【作者】  1038-1117﹐字端叔﹐號姑溪居士﹐滄州地棣(今屬山東)人。宋神宗朝進士  曾從蘇軾於定州幕府﹐後遷樞密院編修官。徽宗初年以文章獲罪﹐編管太平州。  官終朝議大夫。詞以小令見長﹐有《姑溪詞》。 【注釋】  1《詞律》以為調名取義於“賣卜算命之人”。《詞譜》以蘇軾詞為正體。又  名《百尺樓》、《眉峰碧》、《缺月掛疏桐》等。雙調﹐四十四字﹐仄韻。   2“隻願”二句﹕用顧□《訴衷情》“換我心﹐為你心﹐始知相憶深”詞意。 定﹕詞中的襯字。在詞規定的字數外適當地增添一二不太關鍵的字詞﹐以更好 地表情達意﹐謂之襯字亦稱“添聲” 【品評】    借水寄情﹐始於建安詩人的徐斡的《室思》﹕“思君如流水﹐何有窮已時  但唐宋文人詩詞對這種手法的運用卻更為嫻熟、精到與豐富﹐而此詞則又是其  中的獨出機杼、尤耐尋味者。詞的抒情主人公是一位深於情、專於情的女子。  其芳心早以有所屬﹐但心上人卻與她天各一方﹐別多會少。“我住長江頭”二  句便揭示她們之間的地理距離﹐言外頗有憾恨之意。接著﹐“日日思君不見君  句則將這種憾恨之意和盤托出﹐令人想見女主人公徒自佇立江頭﹐翹首企盼的  怨望情態。“共飲長江水”句復作自我慰解﹕兩地情思﹐一水相牽﹔既然同飲  長江之水﹐自必心息相通。跌宕之間﹐深情畢見。“此水幾時休”二句仍舊寄  情江水﹐卻又推進一層﹐以江水之永無竭時﹐比喻離恨之永無絕期。這是反用  《漢樂府‧上邪》中的“江水為竭”之意。同時﹐為求變化生新﹐作者還采用  設問句式﹐使語感得以強化﹐令人如聞女主人公呼天告地時的心靈顫音。“隻  願君心似我心”二句是女主人公對心上人的期望──期望他象自已一樣心無旁  屬﹐守情不移。“隻願”二字﹐既表明女主人公別無所求﹐但求兩情天長地久  也透露出其內心唯恐對方負心的隱憂。雖屬直抒胸臆之筆﹐卻亦有不盡之意見  於言外。全詞托為女子聲口﹐發為民歌風調﹐以滔滔江流寫綿綿情思﹐不敷粉  不著色﹐而自成高致。毛晉《姑溪詞跋》推許作者“長於淡語、景語、情語”  並稱讚此詞“真是古樂府俊語矣”﹐堪稱中的之論。 【 在 CivetQ.bbs@ptt.cc (春天的熊) 的大作中提到: 】 : 有這麼一首詩或詞嗎? : 印象中好像也曾有人把它寫成一首歌 : 想請問這是誰的什麼作品呢? : ................... -- When the dawn comes, today will be a memory too. ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 59.66.116.66]

12/20 20:41, , 1F
哇 真詳細 感謝你:)
12/20 20:41, 1F
文章代碼(AID): #13f-Le00 (Chinese)
文章代碼(AID): #13f-Le00 (Chinese)