Re: [閒聊] 關於使用繁體中文的板規討論
作為大陸版友,這個問題的確值得說一下
這個問題確實如sunnyeva板主所說
是連入軟件的問題
就我所知,一般來說,大陸網友上這類Telnet的BBS
常用的軟件共有三種(電腦上)
C-Term
S-Term
F-Term
三種軟件中
只有C-Term是可以設定為[繁體顯示]的
剩下兩種都完全是[簡體顯示]的
也就是說
顯示的文字全部自動轉換成 簡體
輸入的簡體文字自動轉換成 繁體上傳,但顯示出的還是簡體字
因為這種軟件的自動繁簡轉換并不完美
(即使效果最好的ConvertZ在繁簡轉換上都存在問題)
所以一般只會按照最基本的方式轉換
例如簡體的[后]只會直接變成[后],而不會根據上下文的詞語轉換成[後]
[于]字也無法直接轉換成[於]
由於當年大陸簡化漢字時,有不少同音字簡化後進行了合并
也有字進行了拆分,例如:多音字[乾]字拆分成[乾]qian2和[干]gan1兩個字
而[幹]字簡化後也是[干]
這使得繁簡轉換非常困難
所以在輸入繁體文檔時,我們都會根據需要自行選字
對於S-Term和F-Term用戶來說
因為界面自動被轉換成簡體字,所以也就不會自行選字
而完全依賴於軟件自己的自動繁簡轉換
所以會有數量不小的所謂[簡體字]產生,也是非常正常的
唯一能在一定程度上解決這個問題的只有C-Term
不過也會造成一些其他的問題
C-Term可以把界面顯示為繁體
方法如下:
[查看]—[站點屬性]
[解碼]選項卡
文字輸入:GB->BIG5
顯示輸出:BIG5
但是C-Term的繁體顯示其實是相當於在界面保留Big5碼
所以對界面中文字進行復制,或者利用[單篇文章下載閱讀]功能時
復制出的都是Big5碼,對於簡體系統來說就完全是亂碼
所以還需要ConvertZ這類軟件來轉換內碼
因此非常麻煩
在輸入端同樣是自動繁簡轉換
但由於是繁體顯示,可以自行選字
所以問題會少很多
(但臺灣也采用的簡化字或者日文假名都無法轉碼,需要特殊技巧)
雖然選用輸入法的繁體輸入會減少很多問題
但一般輸入法的繁體字庫都略有不足,可能有轉換過度的情況
也有些繁體字無法正常轉換,例如[為]字,輸入繁體會無法識別,顯示為[??]
所以我仍然選擇簡體輸入(自動轉換能解決80%的問題),自行選字的方式
[附]
C-Term如何輸入日文假名和部分簡體字
C-Term的繁簡轉換還是可以的,但對日文擴展漢字無法顯示這個問題還是沒有辦法的
日文假名是可以顯示的,但輸入假名就會完全無法識別
但這個問題還是有辦法可以解決的
1) [查看]—[站點屬性],[解碼]選項卡,文字輸入選擇[Big5]
2) 在記事本或Word等地將想要輸入的日文假名先行輸入
用ConvertZ這類解碼軟件轉換成Big5碼
3) 用Alt+V快捷鍵粘貼至C-Term即可
對於臺灣選用的部分簡體字,由於一般輸入時自動轉換為繁體
所以也可以利用與上面類似的方法復制後輸入
但因為太麻煩了,所以一般不會在打文章時這麼做
※ 引述《sunnyeva (日本病)》之銘言:
: 這其實是上面那篇推文的討論
: 看來大家有蠻多意見想發表的
: 請大家集中這篇討論
: 但希望可以和平一點 不要流於謾罵
: → mtyc:還有請教版主,文章最近出現一堆簡體字,這要處理嗎? 07/09 09:06
: 其實簡體字的事我很困擾 因為很多對岸鄉民已經很配合使用繁體字
:
: 不過我發現有些簡體字是因為他們使用的軟體本身好像無法判斷
:
: 例如他們用的"后來"的后 本身也不是簡體字 所以好像系統會無法自動轉換
:
: 雖然板規有明訂需用繁體中文
:
: 但好像有時候他們也有使用上的無奈 所以有時候幾個字我就算了
:
: 如果大家覺得必須要嚴格禁止 那我會更加仔細執行
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.220.58.225
※ 編輯: pigv 來自: 221.220.58.225 (07/09 14:01)
→
07/09 14:01, , 1F
07/09 14:01, 1F
→
07/09 14:02, , 2F
07/09 14:02, 2F
ConvertZ因為有個很大的對照庫所以轉換問題較少(但還是存在問題)
例如上次轉換出來的[干清宮]讓我很ORZ
對照字庫裡有[乾隆]和[乾坤],但沒有[乾清宮]、[康乾盛世]這些詞
※ 編輯: pigv 來自: 221.220.58.225 (07/09 14:06)
推
07/09 14:04, , 3F
07/09 14:04, 3F
→
07/09 14:05, , 4F
07/09 14:05, 4F
推
07/09 14:14, , 5F
07/09 14:14, 5F
→
07/09 14:15, , 6F
07/09 14:15, 6F
→
07/09 15:51, , 7F
07/09 15:51, 7F
→
07/09 16:39, , 8F
07/09 16:39, 8F
→
07/09 16:39, , 9F
07/09 16:39, 9F
推
07/09 18:05, , 10F
07/09 18:05, 10F
推
07/09 19:37, , 11F
07/09 19:37, 11F
推
07/09 21:41, , 12F
07/09 21:41, 12F
推
07/09 23:31, , 13F
07/09 23:31, 13F
推
07/09 23:34, , 14F
07/09 23:34, 14F
→
07/09 23:35, , 15F
07/09 23:35, 15F
討論串 (同標題文章)