[問題] 配音問題

看板China-Drama作者 (taxi)時間16年前 (2008/08/15 09:47), 編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
最近看了好幾套陸劇,但是一直覺得他的配音有問題, 每次看都是嘴跟音不對,感覺好像就是看以前的港劇中的 廣東話配國語一樣嘴跟聲音不對型,明明大陸劇都是在講國語拍的 他們這樣用配音也好幾年了,怎麼到現在也還有這問題? 而且有時有些口氣應該很小聲時,因為事後的配音也會出現比較大的聲音 看了就覺得缺少一種美感。看美劇時就不對會有這種問題,港劇講粵語的 也很少覺得講話跟嘴不對型,偏偏就是大陸劇,不知在搞什麼鬼,有時 有些人的國語也不是那麼差,但他就是老愛用配音,連大陸人也不例外, 不知他們是怎麼想的?反正大陸那麼大,不同地方的人有點別地的口音也是 理所當然,而且現場收音也會比較真實一點,總歸我就是比較好奇為什麼 他們一定要用配音,而且還配得那麼差的八掛。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.242.90

08/15 16:15, , 1F
大陸省多 普通話的腔調也不太相同
08/15 16:15, 1F

08/15 16:21, , 2F
我最討厭配音了
08/15 16:21, 2F

08/15 19:00, , 3F
什么劇?我怎么沒見到這种問題
08/15 19:00, 3F

08/15 19:44, , 4F
可是我記得也有是主角自己後來配的ㄚ,可能他們因為
08/15 19:44, 4F

08/15 19:45, , 5F
大多在外景拍,收音不好,所以才要求後製再配
08/15 19:45, 5F

08/15 19:46, , 6F
專業配音員總是比演員後來配的好吧
08/15 19:46, 6F

08/16 00:18, , 7F
回三樓,仔細看一下目前最新的射鵰就感覺出來了
08/16 00:18, 7F
文章代碼(AID): #18fE0_Qv (China-Drama)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
問題
7
8
文章代碼(AID): #18fE0_Qv (China-Drama)