Re: 《武林外傳》台灣播出效果不佳 觀眾抱怨看不懂

看板China-Drama作者 (Olive)時間18年前 (2006/07/31 16:43), 編輯推噓4(405)
留言9則, 7人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《AokiJun (倫敦高跟鞋青木淳)》之銘言: : 這部戲用配音了還能看嗎orz : 難道要把老闆娘勾魂陜西腔說的"額滴神啊~~~~ : "改成台語的"阿娘威~~~~~"嗎?XD : 可能是因為我很喜歡這種古典說話方式所以才覺得好看吧? : 這部戲有趣的部份不就是這種各地口音嗎? 可不是嗎~~~~~~~~~ 我覺得這種南腔北調的戲才寫實 也更加有趣 只有一種口音太無聊了! : 還有老白怎麼看久了有點像楊帆啊? 是因為他的眼角向上揚嗎? bty,他到底什麼時候才要跟老闆娘表白啊(拍桌) 看著風情萬種的湘玉在那邊一個人高興 真捨不得~~~~ 那個佟掌櫃的聲音真的很妙 前幾集,就她要照顧滬十娘那集 她一句「郎~~君~~~~~啊~~~~」 真是…覺得全身千萬個毛孔似乎都張開了(耳朵流油) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.176.247

07/31 19:54, , 1F
都沒有人喜歡小郭啊。
07/31 19:54, 1F

07/31 21:08, , 2F
推,就喜歡這腔調,這是不是山西或山東腔啊
07/31 21:08, 2F

07/31 22:03, , 3F
我很喜歡小郭說XD 排~山~倒~海~~~~~XD
07/31 22:03, 3F

07/31 22:42, , 4F
到50集好像才會表白,你有的等了
07/31 22:42, 4F

07/31 23:42, , 5F
樓上放雷了~~
07/31 23:42, 5F

08/01 00:25, , 6F
老白之所以不敢表白,是因為身份,他是個賊啊,怕拖累掌櫃
08/01 00:25, 6F

08/01 22:58, , 7F
越看越覺得 湘玉跟老白真是這間客棧的兩位家長啊..每次一
08/01 22:58, 7F

08/01 23:00, , 8F
有什麼事 都是他們兩個人結伴一起去開解?其他人的
08/01 23:00, 8F

08/02 09:25, , 9F
她問我就只好說羅,不是我故意放雷吧
08/02 09:25, 9F
文章代碼(AID): #14pSAbgd (China-Drama)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14pSAbgd (China-Drama)