Re: [心得] 很簡單的心得

看板ChicagoBulls作者 (It's my Life)時間12年前 (2012/05/01 16:14), 編輯推噓15(1504)
留言19則, 13人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
補幾篇外電,儘量逐句翻譯,看完之後的心得,是我現在好想拿起籃球, 找以前自己的隊友,跟他們說「讓我們成為像公牛一樣的球隊吧!」: 1.【Rose focused on team, not injury】 ( http://ppt.cc/VxJ3 ) (By K.C. Johnson,Tribune reporter) The Bulls received a surprise visitor Monday: Derrick Rose. 「公牛週一迎接了一個意外的訪客,Rose。」 Less than 48 hours after ending his season by tearing the anterior cruciate ligament in his left knee, the league's reigning most valuable player came to the Berto Center to begin treatment and healing of another kind. Several who spoke to him said Rose focused more on how his teammates are doing than his own injury. 「上季MVP Rose,在他因為前十字韌帶撕裂結束本球季不到四十八小時後, 來到了Beeto Center,開始了另外一種方式的治療跟痊癒。幾個跟他說到話的人, 表示比起自己的傷勢,Rose更在意他的隊友們」 "We want him be around," coach Tom Thibodeau said. "As much time as he needs is fine. I don't think he'll be able to travel with us. But he'll be around. And he wants to be around. He's anxious to get around his teammates. That's the way Derrick is. He doesn't look back. He looks ahead. That's a great way to be." 「『我們想要他與我們同在,他需要多久都好。我不認為他可以跟我們一起到客場, 但他會跟我們同在,而他也想要這樣。他非常掛念著要跟隊友同在,這就是他。 他從不看過去那些已經發生的,而是向前看。這樣很好』,Thib如是說。」 Thibodeau said he doesn't know if Rose will attend Tuesday's Game 2. A specific medical plan for when Rose undergoes surgery is still being formulated. "He's got to wait because they're strengthening the quad and all that," Thibodeau said. "It will probably be clearer by the end of the week." (上面是在講醫療的狀況) Thibodeau said Rose, as usual, is already flashing a competitive side. "He's obviously disappointed with the injury," Thibodeau said. "He's totally into the team, and he's already thinking of all the things he's going to do to get back. The guy's a fierce, fierce competitor, and that's the way he'll approach his rehab. I'm extremely confident he'll come back better than ever." 「Thib一如往常,以非常光明奮發的角度談論著Rose:『很顯然地他對於這次受傷, 感到相當的失望,而他已經去考慮到所有他必須要去做、能讓他回來的事情, 這孩子是個鬥士,勇猛的鬥士,這也是他會進行復建的態度。 我對於他會以更好的姿態回來這件事情非常有信心。」 Beyond 76ers coach Doug Collins' public support, Thibodeau said several coaches around the league have contacted him to deliver positive messages to Rose. "People have a lot of respect for Derrick, not only for his greatness as a player but how he carries himself, how he represents the league and game," Thibodeau said. 「除了76人總教練Collins的公開支持外,Thibs也提到還有好幾位聯盟中的教練, 給予了Rose鼓勵跟支持。『人們對於他的尊敬,不只是因為他是一個傑出的球員, 更是因為他如何砥礪自己成長、能如何代表著這個聯盟跟這個運動』,Thib說。」 Teammates were happy to see Rose. "He's handling it well," Kyle Korver said. "It's a tough thing. But he seemed like he was in pretty good spirits." 「隊員們都很開心看到Rose。『他很好的去面對這整件事情。這很困難, 但他看起來十分的有精神』,KK說。」 (下面很多都重複,省略掉) 2.【Actually, the Bulls can win】( http://ppt.cc/Gfg9 ) (By Melissa Isaacson | ESPNChicago.com) Funny, but when Kyle Korver said it Monday, it didn't feel sappy. Funnier than that, it didn't sound impossible either. 「有趣的是,當KK週一這樣說(標題那句)時,感覺起來並不愚笨;更有趣的是, 聽起來也不像不可能。」 "I don't know one good sports movie where the 1-seed cruised to the championship," he said humorously but oh so seriously. 「『我不知道任何好看的運動電影,內容是第一種子一路奪得冠軍』, KK幽默但是又非常認真的說著。」 While still sad about the news of Derrick Rose's season-ending knee injury and realistic about the impact of losing last season's league MVP, Korver, his teammates and coach Tom Thibodeau actually seem eager for the challenge. 「牛群們,準備好面臨這個挑戰了。」 But maybe no more than Korver, who was so introspective following Rose's devastating injury in Game 1 of the Chicago Bulls' first-round playoff series with the Philadelphia 76ers, he took to Facebook on the advice of his brother Clayton, and typed these words: 「但也許不會有人對於這次事件,比KK想得更多、更深層。」 Why. Why. Why Derrick, again? Derrick is more than an MVP to our team. He's our friend, our brother he inspires us to be the very best we can be, just by who he is and how hard he plays. That he has spent so much time this year hurt, was frustrating. Now that he is out for the rest of the season, well it's just plain sad. No one is to blame; what happened, did. We send him our prayers, our love, our good wishes that he heals and comes back stronger, better, healthier than ever before. (上面這段有其他文章有提到了) "Bulls fans. Now is not the time to ask why or to get bitter. Now is the time to refocus and ask 'How are we going to win this Championship?' We have the best Team in the league. This season has proven, we are a TEAM and it has taken us ALL to have the best record. Let's focus on what's ahead. This is an incredible opportunity for All of Us to step up and make it happen. We're all gonna have to work harder and smarter. We are all gonna have to believe in ourselves. That we are more than the sum of our parts. We need YOU to believe with Us. We need You to believe for Us. We are going to keep going strong. One quarter, one game, one round at a time. Until it's over. That's how we're gonna do it." 「牛迷們,現在不是問為什麼或感到難過的時間,現在是我們重新聚焦, 還有找到『我們要如何贏得總冠軍』這個答案的時候,我們有聯盟中最好的球隊, 這個球季我們證明了我們是用所有人的力量,造就了最好的表現。對我們來說, 這是一個完全無法想像的機會,讓我們有這個機會站出來、並且完成。 我們都必須更努力、更聰明的朝這個目標運作。我們必須相信我們自己。 而這個我們不只是我們場上的牛群,我們需要你們這些場邊、場外的牛群, 跟著我們一起去相信。我們需要你們相信我們。我們會一節一節地、一場一場地、 一輪一輪地堅強向前走,直到結束。這就是我們將要做的事情」 Certainly not the words of hopelessness or even pessimism. Korver said he is inspired by Donald Miller's book "A Million Miles in a Thousand Years: What I Learned While Editing My Life." "It was just about how most of us try to go through life trying to live the easiest, most comfortable life possible," Korver said. "And if you look at that story at the end of the day, it's not a story you want to read. We have a good story today. It's going to be a little bit harder, and we've got to pull together a little bit tighter, and we've got to play a little bit better. But we can." (這段是說KK是受到一本書的激勵) I may wake up in the morning regretting the words I am about to type. I may have simply been brainwashed by the Revs. Korver and Thibodeau, who were not so much preaching as philosophizing. But I believe the Bulls can return to the Eastern Conference finals. And once there, I think anything is possible. 「有天也許我早上醒來後,會因為我將打出的內容感到遺憾,我可能只是單純地, 被KK還有Thib以如此理性而非佈道的方式洗腦了。但我相信,公牛可以回到東區決賽, 一旦真的到了這步,我想任何事都會發生。」 Thibodeau spent the morning hammering one central message to his team and that is: They need to simply do their job, that no one should try to make up for the loss of Rose, that no one's role should change. "I think it comes back to who you are as a team," Thibodeau said. "I don't want us to change. [You must] stay with what you are as a team and for us, it's the defense, it's the rebounding, keeping our turnovers low, inside-out. Whether it's off the dribble or through the post-up, the ball has to hit the paint. (這段是提到Thib認為,球員需要做的仍然是扮演好自己的角色,不要刻意去彌補, 或多做些什麼。) "And the final thing is sharing the ball. We've got to keep the ball moving. But then we have to do that when Derrick plays also, so from that standpoint , I don't think we have to change. It's impossible to make up for Derrick's individual greatness, but our collective greatness can cover that up." We all know, or at least those of us who have been following the Bulls more closely than, say, overheated Miami fans with an unnatural predisposition for message boards, that these Bulls are no ordinary team. If you took Michael Jordan off any of the championship Bulls teams, there would not have even been a discussion about whether they still had a chance to advance in the playoffs or possibly win a title. With all due respect to some pretty good NBA benches, none of those teams were equipped to fill that void. Jordan dominated play while Rose, while also dominant, facilitated it. And perhaps more importantly, none of the former teams' reserves had experience as starters the way five of the Bulls' regular bench-mobbers have had for a combined 79 starts this season (including a substantial number for backup guards Ronnie Brewer with 43, C.J. Watson, 25, Korver, seven, and John Lucas III, two.) In case anyone needs reminding, the Bulls played pretty well in the 27 games this season without Rose. Statistically, they played better defensively and while they scored eight less points (per 48 minutes) than with Rose on the court, they arguably moved the ball better and played a better team game. Giving Thibodeau the task of playing without Rose while knowing it is not a fluid situation, and one thing the Bulls will not be is unprepared. "The big thing," Thibodeau said, "is in many ways, we played more than 27 games without Derrick. We played a lot without him, so from that standpoint, we know exactly what we're going to run. … "Look, our starters have only played together in 15 games. The versatility of that second unit; for them, putting a guy in the starting unit is not a big adjustment and vice versa. … Those guys go back and forth all the time and have handled that extremely well." Consider this, as well. If the Bulls get past the second round (which would be an easier task if they play the Atlanta Hawks) and actually meet Miami again in the Eastern Conference finals, they will be the Cinderella story of the year, the nation's darlings and be carrying considerable momentum from having obviously played well to that point. And at that point? Well, yeah, that's when pixie dust will be required. But I'm guessing they will have picked up a few believers by then. (上面的跟很多文章都重覆了) And Korver will be leading the way. "When things are tough, that's when a lot of good can happen in life," he said. "My grandpa has a saying that God does his best work in life's graveyards. It kind of makes sense, you know, that hopefully something good can come out of this for Derrick, for our team, for the whole city of Chicago." Maybe, he said, those 27 games were fate's way of preparing them for what they are facing now. "We feel like we have enough to win with and Thibs' saying is ingrained in our mind -- we have more than enough to win," he said. "But we believe it. If you hear something enough, it sticks with you and we have a lot of faith in C.J. and John Lucas and ourselves. And we're going to go out there and play hard and see what happens." (命運的安排,季賽的那27場比賽,也許是冥冥之中為了現在所安排好的。) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.3.239 ※ 編輯: AhUtopian 來自: 114.24.3.239 (05/01 16:15)

05/01 16:37, , 1F
命運的安排
05/01 16:37, 1F

05/01 16:43, , 2F
我玫就是這樣 就算得獎也都是we our 更關心別人 Q.Q
05/01 16:43, 2F

05/01 17:02, , 3F
正面的態度去面對比賽,是所有球員跟球迷們需要的能量
05/01 17:02, 3F

05/01 17:04, , 4F
包括Rose的傷勢不去做揣測 請球迷們請相信Rose
05/01 17:04, 4F

05/01 17:05, , 5F
喜歡原PO支持公牛的那種力量 很正面:P
05/01 17:05, 5F

05/01 17:06, , 6F
推外電~
05/01 17:06, 6F

05/01 18:36, , 7F
Bulls for Championship!!!!!
05/01 18:36, 7F

05/01 19:55, , 8F
當球員們都還如此堅定相信自己時,我們也要相信他們!
05/01 19:55, 8F

05/01 19:55, , 9F
Bulls for Championship!!!!!
05/01 19:55, 9F

05/01 19:59, , 10F
就是喜歡公牛這種很乾淨很正面的力量~公牛和Rose都加油!
05/01 19:59, 10F

05/01 22:34, , 11F
Bulls for Championship!!!!!
05/01 22:34, 11F

05/01 22:35, , 12F
其實公牛沒有失去奪冠機會 我深信!
05/01 22:35, 12F

05/01 23:43, , 13F
推原PO 也推三樓:P
05/01 23:43, 13F

05/01 23:49, , 14F
05/01 23:49, 14F

05/02 00:03, , 15F
05/02 00:03, 15F

05/02 00:14, , 16F
rose是個好球員,連別隊教練也喜歡他
05/02 00:14, 16F

05/02 00:16, , 17F
rose受傷嚴重還去看隊友練球,真的很有心
05/02 00:16, 17F

05/02 00:59, , 18F
推原po+好文!!
05/02 00:59, 18F

05/02 17:22, , 19F
05/02 17:22, 19F
[部份違規推文已被系統自動刪除]
文章代碼(AID): #1FdvjmzF (ChicagoBulls)
文章代碼(AID): #1FdvjmzF (ChicagoBulls)