[HT] Chelsea 1 - 0 Burnley
Chelsea 1 - 0 Burnley
Branislav Ivanovic 14'
3 Shots on tatget 2
3 Shots off target 2
5 Corners 3
4 Fouls 5
2 Off-sides 2
2 Saves 2
0 Yellow Cards 1
64% Possession 36%
--
聖保羅˙費雷拉
在一群球霸、色鬼、自大狂、幼稚鬼、懶惰蟲、貪婪鬼的足壇中
體現了身為一名職業球員有多麼的艱難與偉大!
推
01/13 00:42,
01/13 00:42
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.137.97
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chelsea/M.1424534156.A.9DB.html
推
02/22 00:11, , 1F
02/22 00:11, 1F
→
02/22 00:12, , 2F
02/22 00:12, 2F
→
02/22 00:13, , 3F
02/22 00:13, 3F
推
02/22 00:13, , 4F
02/22 00:13, 4F
推
02/22 00:14, , 5F
02/22 00:14, 5F
→
02/22 00:15, , 6F
02/22 00:15, 6F
推
02/22 00:16, , 7F
02/22 00:16, 7F
推
02/22 00:16, , 8F
02/22 00:16, 8F
推
02/22 00:18, , 9F
02/22 00:18, 9F
推
02/22 00:18, , 10F
02/22 00:18, 10F
推
02/22 00:18, , 11F
02/22 00:18, 11F
→
02/22 00:19, , 12F
02/22 00:19, 12F
推
02/22 00:20, , 13F
02/22 00:20, 13F
推
02/22 00:21, , 14F
02/22 00:21, 14F
推
02/22 00:21, , 15F
02/22 00:21, 15F
推
02/22 00:21, , 16F
02/22 00:21, 16F
推
02/22 00:21, , 17F
02/22 00:21, 17F
→
02/22 00:21, , 18F
02/22 00:21, 18F
→
02/22 00:21, , 19F
02/22 00:21, 19F
→
02/22 00:22, , 20F
02/22 00:22, 20F
→
02/22 00:23, , 21F
02/22 00:23, 21F
推
02/22 00:25, , 22F
02/22 00:25, 22F
→
02/22 00:26, , 23F
02/22 00:26, 23F
→
02/22 00:28, , 24F
02/22 00:28, 24F
推
02/22 00:28, , 25F
02/22 00:28, 25F
推
02/22 00:28, , 26F
02/22 00:28, 26F
推
02/22 00:28, , 27F
02/22 00:28, 27F
推
02/22 00:28, , 28F
02/22 00:28, 28F
推
02/22 00:28, , 29F
02/22 00:28, 29F
推
02/22 00:28, , 30F
02/22 00:28, 30F
推
02/22 00:28, , 31F
02/22 00:28, 31F
→
02/22 00:28, , 32F
02/22 00:28, 32F
→
02/22 00:28, , 33F
02/22 00:28, 33F
推
02/22 00:29, , 34F
02/22 00:29, 34F
→
02/22 00:29, , 35F
02/22 00:29, 35F
→
02/22 00:29, , 36F
02/22 00:29, 36F
→
02/22 00:29, , 37F
02/22 00:29, 37F
還有 165 則推文
推
02/22 01:03, , 203F
02/22 01:03, 203F
推
02/22 01:03, , 204F
02/22 01:03, 204F
推
02/22 01:04, , 205F
02/22 01:04, 205F
→
02/22 01:04, , 206F
02/22 01:04, 206F
→
02/22 01:05, , 207F
02/22 01:05, 207F
推
02/22 01:06, , 208F
02/22 01:06, 208F
→
02/22 01:07, , 209F
02/22 01:07, 209F
推
02/22 01:08, , 210F
02/22 01:08, 210F
推
02/22 01:09, , 211F
02/22 01:09, 211F
推
02/22 01:09, , 212F
02/22 01:09, 212F
→
02/22 01:09, , 213F
02/22 01:09, 213F
推
02/22 01:09, , 214F
02/22 01:09, 214F
→
02/22 01:09, , 215F
02/22 01:09, 215F
推
02/22 01:09, , 216F
02/22 01:09, 216F
推
02/22 01:11, , 217F
02/22 01:11, 217F
推
02/22 01:11, , 218F
02/22 01:11, 218F
推
02/22 01:13, , 219F
02/22 01:13, 219F
推
02/22 01:14, , 220F
02/22 01:14, 220F
推
02/22 01:24, , 221F
02/22 01:24, 221F
→
02/22 01:24, , 222F
02/22 01:24, 222F
推
02/22 01:25, , 223F
02/22 01:25, 223F
→
02/22 01:27, , 224F
02/22 01:27, 224F
推
02/22 01:32, , 225F
02/22 01:32, 225F
推
02/22 01:32, , 226F
02/22 01:32, 226F
噓
02/22 01:32, , 227F
02/22 01:32, 227F
推
02/22 01:34, , 228F
02/22 01:34, 228F
推
02/22 01:36, , 229F
02/22 01:36, 229F
→
02/22 01:42, , 230F
02/22 01:42, 230F
推
02/22 01:56, , 231F
02/22 01:56, 231F
推
02/22 02:17, , 232F
02/22 02:17, 232F
推
02/22 02:22, , 233F
02/22 02:22, 233F
→
02/22 02:23, , 234F
02/22 02:23, 234F
→
02/22 02:26, , 235F
02/22 02:26, 235F
推
02/22 02:27, , 236F
02/22 02:27, 236F
→
02/22 02:27, , 237F
02/22 02:27, 237F
→
02/22 02:27, , 238F
02/22 02:27, 238F
→
02/22 02:28, , 239F
02/22 02:28, 239F
→
02/22 02:29, , 240F
02/22 02:29, 240F
推
02/22 02:38, , 241F
02/22 02:38, 241F
→
02/22 02:49, , 242F
02/22 02:49, 242F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):