Re: [新聞] CT-獨家》朴善珠主動寫信打動球團!
大家想多了
我們這邊都資深棒球迷資深妹迷 但都鍵盤經紀人跟球團經紀
算一群同好在聊天而已 講這些沒有對錯 聽聽就好
設身處地想 時間拉回年初 如果你是誤闖入台灣森林迷茫的小山豬
一個是剛接到籃球台新戰神的om 一個是有整個領航猿操盤經驗的909
你會選擇哪一個
時間再拉回2個月前 909成功把山兔推進龍隊 om還沒公佈接到伊斯特
你會選擇哪一個
一切變數太多 沒有人說的準 我常說去年明星賽至今 有人能講到八成準
我叫你一聲神
粉絲講的話沒人會聽啦 開頭就說了我們都是鍵盤 聽粉絲的話各隊早就10韓援
有看直播就知道 榜一抖太多 山豬馬上收起表情切音樂說 我們好好聊一聊
全部人都安靜下來 連訊息都不敢打XDDDDDDDDDDD
judy跟山豬完全沒過節拉 不要再黑這個 跟分化山兔山豬不合一樣好笑
judy超級照顧韓國同胞 影片雖然一直都在搞笑 但跟山豬講到如何拍youtube
整個嚴肅起來 很認真的講要怎麼弄 因為山豬自己yt實在弄的...很爛
講到最後山豬眼神是完全信任judy的 素泳還怕他一個人沒人陪 去山豬家煮飯給他吃
榜一只要山豬有出現在judy影片 一律抖到上限 然後judy把這些錢 買新家禮給山豬
吵這個很鬧啦 又不是阿金
搞到一堆threads上的業內人士幫忙出來澄清
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.152.74 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CheerGirlsTW/M.1753402850.A.3CD.html
推
07/25 08:33,
4月前
, 1F
07/25 08:33, 1F
→
07/25 08:36,
4月前
, 2F
07/25 08:36, 2F
→
07/25 08:36,
4月前
, 3F
07/25 08:36, 3F
→
07/25 08:36,
4月前
, 4F
07/25 08:36, 4F
→
07/25 08:45,
4月前
, 5F
07/25 08:45, 5F
→
07/25 08:47,
4月前
, 6F
07/25 08:47, 6F
推
07/25 08:49,
4月前
, 7F
07/25 08:49, 7F
→
07/25 08:49,
4月前
, 8F
07/25 08:49, 8F
推
07/25 08:53,
4月前
, 9F
07/25 08:53, 9F
→
07/25 08:53,
4月前
, 10F
07/25 08:53, 10F
推
07/25 09:20,
4月前
, 11F
07/25 09:20, 11F
→
07/25 09:21,
4月前
, 12F
07/25 09:21, 12F
→
07/25 09:22,
4月前
, 13F
07/25 09:22, 13F
→
07/25 09:30,
4月前
, 14F
07/25 09:30, 14F
→
07/25 09:30,
4月前
, 15F
07/25 09:30, 15F
推
07/25 09:46,
4月前
, 16F
07/25 09:46, 16F
→
07/25 09:46,
4月前
, 17F
07/25 09:46, 17F
→
07/25 09:47,
4月前
, 18F
07/25 09:47, 18F
推
07/25 09:51,
4月前
, 19F
07/25 09:51, 19F
→
07/25 09:51,
4月前
, 20F
07/25 09:51, 20F
推
07/25 09:51,
4月前
, 21F
07/25 09:51, 21F
推
07/25 09:53,
4月前
, 22F
07/25 09:53, 22F
→
07/25 09:53,
4月前
, 23F
07/25 09:53, 23F
→
07/25 09:54,
4月前
, 24F
07/25 09:54, 24F
→
07/25 10:09,
4月前
, 25F
07/25 10:09, 25F
→
07/25 10:10,
4月前
, 26F
07/25 10:10, 26F
→
07/25 10:11,
4月前
, 27F
07/25 10:11, 27F
推
07/25 10:18,
4月前
, 28F
07/25 10:18, 28F
推
07/25 10:47,
4月前
, 29F
07/25 10:47, 29F
→
07/25 11:14,
4月前
, 30F
07/25 11:14, 30F
→
07/25 11:14,
4月前
, 31F
07/25 11:14, 31F
→
07/25 11:17,
4月前
, 32F
07/25 11:17, 32F
→
07/25 11:17,
4月前
, 33F
07/25 11:17, 33F
推
07/25 11:22,
4月前
, 34F
07/25 11:22, 34F
→
07/25 11:22,
4月前
, 35F
07/25 11:22, 35F
→
07/25 11:23,
4月前
, 36F
07/25 11:23, 36F
推
07/25 11:25,
4月前
, 37F
07/25 11:25, 37F
推
07/25 11:34,
4月前
, 38F
07/25 11:34, 38F
→
07/25 11:34,
4月前
, 39F
07/25 11:34, 39F
還有 57 則推文
推
07/25 12:30,
4月前
, 97F
07/25 12:30, 97F
→
07/25 12:35,
4月前
, 98F
07/25 12:35, 98F
推
07/25 12:55,
4月前
, 99F
07/25 12:55, 99F
→
07/25 12:56,
4月前
, 100F
07/25 12:56, 100F
推
07/25 14:37,
4月前
, 101F
07/25 14:37, 101F
推
07/25 15:15,
4月前
, 102F
07/25 15:15, 102F
→
07/25 15:15,
4月前
, 103F
07/25 15:15, 103F
推
07/25 15:19,
4月前
, 104F
07/25 15:19, 104F
推
07/25 15:44,
4月前
, 105F
07/25 15:44, 105F
推
07/25 15:59,
4月前
, 106F
07/25 15:59, 106F
→
07/25 16:01,
4月前
, 107F
07/25 16:01, 107F
→
07/25 18:25,
4月前
, 108F
07/25 18:25, 108F
推
07/25 18:35,
4月前
, 109F
07/25 18:35, 109F
→
07/25 18:35,
4月前
, 110F
07/25 18:35, 110F
→
07/25 18:36,
4月前
, 111F
07/25 18:36, 111F
→
07/25 18:36,
4月前
, 112F
07/25 18:36, 112F
→
07/25 18:36,
4月前
, 113F
07/25 18:36, 113F
→
07/25 18:36,
4月前
, 114F
07/25 18:36, 114F
→
07/25 18:37,
4月前
, 115F
07/25 18:37, 115F
→
07/25 18:38,
4月前
, 116F
07/25 18:38, 116F
推
07/25 19:10,
4月前
, 117F
07/25 19:10, 117F
→
07/25 19:11,
4月前
, 118F
07/25 19:11, 118F
→
07/25 19:12,
4月前
, 119F
07/25 19:12, 119F
→
07/25 19:13,
4月前
, 120F
07/25 19:13, 120F
推
07/25 19:36,
4月前
, 121F
07/25 19:36, 121F
→
07/25 19:58,
4月前
, 122F
07/25 19:58, 122F
→
07/25 19:59,
4月前
, 123F
07/25 19:59, 123F
→
07/25 20:00,
4月前
, 124F
07/25 20:00, 124F
→
07/25 20:00,
4月前
, 125F
07/25 20:00, 125F
推
07/25 22:35,
4月前
, 126F
07/25 22:35, 126F
→
07/25 22:35,
4月前
, 127F
07/25 22:35, 127F
→
07/25 22:35,
4月前
, 128F
07/25 22:35, 128F
推
07/25 22:58,
4月前
, 129F
07/25 22:58, 129F
→
07/25 23:00,
4月前
, 130F
07/25 23:00, 130F
推
07/25 23:47,
4月前
, 131F
07/25 23:47, 131F
→
07/26 00:47,
4月前
, 132F
07/26 00:47, 132F
推
07/26 05:21,
4月前
, 133F
07/26 05:21, 133F
推
07/27 05:46,
4月前
, 134F
07/27 05:46, 134F
→
07/27 05:46,
4月前
, 135F
07/27 05:46, 135F
→
07/27 10:16,
4月前
, 136F
07/27 10:16, 136F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):