Re: [心得] 2012中山大學校園演唱會歌單
補充一下
彩排的歌+順序
旅行的意義
下個星期去英國
手的預言
九份的咖啡店
手的預言
魚
偶然與巧合
小步舞曲
※ 引述《chitaco (雞大哥)》之銘言:
: 開場:
: 『嗨。』
: (就開始了~~)
: 1.九份的咖啡店
有聽到我的吉他聲嗎? (略為調整了一下)
各位同學大家好 我是陳綺貞
: 2.下個星期去英國
: 老師說: 我不會說下一首歌是"今天的最後一首歌",
: 因為能走到學校旁邊的沙灘,聽一場演場會是很幸福的。
: (下午老師說她在校園晃了很久,早知道也去閒晃QQ)
按照慣例呢 這時候我會說 "接下來我要唱今天的最後一首歌了"
但是今天的場合很特別
人生中有幾次機會可以走到學校旁邊的沙灘上 就可以看演唱會
對我來講 也是一生難得一次的經驗
如果我只唱完這首就下台 那我之後一定會後悔.. (台下:歡呼~!)
我今天彩排的時候 有在沙灘旁邊 看著很大很大的船慢慢地靠近
我真的覺得能夠在高雄生活 然後唸中山大學 真的真的非常的幸運 你們(指著台下 :))
所以 我不會說接下來是今天的最後一首歌
才正要開始呢~! (超俏皮的 XD)
: 3.魚
: 老師推薦DVD-『他們在島嶼寫作』,
: 其中有本校余光中教授的新詩作品,
: 我查了一下,或許老師是指這一首:
: "高樓對海" 余光中, 1998。
很難得的自彈自唱"魚"
我不記得之前有哪次是自彈自唱的版本! (要嘛是演唱會版本 or 卡拉帶 or 小虎彈)
======
我還要繼續唱..可以嗎? 你們還想聽嗎
我最近除了有很多演出機會
也有待在家裡充實自己 也有寫歌
最近看了一部很有意義的DVD 我很喜歡 想跟你們分享
叫做 "島嶼寫作"
是在講台灣很多文學界的大師 紀錄的電影
其中有一部是在講余光中大師的生平 (有講一段DVD內容簡介 但我忘了)
我就想說 "這麼剛好~ 再過兩個禮拜我就要到中山大學耶"
而且那陣子我也在讀他的詩
所以今天就來看看中山大學
看看詩裡面的風景是不是跟我想像中的 還有余光中寫的 是不是一樣
我有抄一句詩 你們應該很熟悉
這裡有燈塔嗎 在哪 現在是看的到的嗎? (台下指給綺貞看在哪邊)
我記得那句詩是 "燈塔是海上的一盞桌燈 桌燈是桌上的一座燈塔"
我就在想 我之前念書的時候是不可能看的到海 我念的學校也都是靠山的
但我是一個非常愛海的人
也許你們每天都身在其中 已經沒有知覺
但我真的覺得你們要好好珍惜在學校的每一天
希望你們在大自然和知識裡面都能得到最多的自由和力量 :)
為你們唱這首 旅行的意義
: 4.旅行的意義
: 在西子灣唸了九年的書,
: 終於能在學校裡面聽到老師的歌聲。
: 配著微微悶熱的高雄夏夜,
: 海的鹹味和不同於室內的另一種舒適氣氛,
: 今晚的演唱會有老師當壓軸,真的是太幸福了呢。
這次添翼三人組都唱很快
因為要趕高鐵
但是廣仲的太陽能+月亮能
娃娃的樹在聽歌 飛鳥與魚在親吻 沙子在哭泣
還是都很棒 XD
p.s 主辦單位超多瑕疵的
不過今天的演出很美好 所以就算了~
補充: 綺貞愛海的故事可以參考 2011年6月號《美麗佳人》雜誌
內容有十段綺貞與海的故事
ex 綺貞每次失戀就會去海邊療傷 在海邊寫信 最後那些信就變成歌的靈感來源
之前綺貞也有認股救白海豚 希望保護好台灣的海灘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 101.15.154.191
※ 編輯: arl616 來自: 101.15.154.191 (05/26 00:36)
推
05/26 00:37, , 1F
05/26 00:37, 1F
推
05/26 00:38, , 2F
05/26 00:38, 2F
推
05/26 00:48, , 3F
05/26 00:48, 3F
推
05/26 00:56, , 4F
05/26 00:56, 4F
→
05/26 00:59, , 5F
05/26 00:59, 5F
推
05/26 01:06, , 6F
05/26 01:06, 6F
推
05/26 01:08, , 7F
05/26 01:08, 7F
推
05/26 01:09, , 8F
05/26 01:09, 8F
→
05/26 01:09, , 9F
05/26 01:09, 9F
→
05/26 01:10, , 10F
05/26 01:10, 10F
→
05/26 01:45, , 11F
05/26 01:45, 11F
推
05/26 10:13, , 12F
05/26 10:13, 12F
推
05/26 12:59, , 13F
05/26 12:59, 13F
推
05/26 16:57, , 14F
05/26 16:57, 14F
→
05/27 01:21, , 15F
05/27 01:21, 15F
→
05/27 01:22, , 16F
05/27 01:22, 16F
→
05/27 01:22, , 17F
05/27 01:22, 17F
→
05/27 01:23, , 18F
05/27 01:23, 18F
推
05/27 15:21, , 19F
05/27 15:21, 19F
推
05/27 22:43, , 20F
05/27 22:43, 20F
推
05/28 15:26, , 21F
05/28 15:26, 21F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):