[夏2] 觀眾也是演出的一部分!
總是覺得有人一直不知道什麼東西是該貞惜的?
總是覺得別人的東西都是應該給的,
有沒有想一想事情貞正的含意?
今天綺貞最後送給我們大家的一句話:
『台下的觀眾也是演出的一部分,你們的表現很棒!』
這句話我們收到了!
本來是想算了,
但是又看到有人有意見,
自己心中那股氣不抒發一下不行。
演唱會裡不合格的觀眾,
簡單說就是不適當的時間做不適當的事。
在慢歌該安靜時大聲唱而打擾到他人。
私下拍照錄音錄影不尊重演出者。
妨礙其他人觀賞演出的人。
那該『安可』時不站綺來喊安可的人呢?????
從一開始我都安安靜靜的坐在位置上,
在『1234567』之前,
我都是開口無聲的和唱著,
甚至從第二天後就根本沒聲音了!
所以我也沒有吵到別人!
我連相機都沒帶,
更沒有私下照相的問題!
我前三場有一場坐在第七排,
兩場坐在第一排,
帶頭往前衝?
我本來就在前面!
從『1234567』之後還會坐著的人,
你知道你是來參加『陳綺貞』的演唱會嗎?????
請問在演唱會中間,
我打擾到誰啦?????
當綺貞唱完『讓我想一想』的時候,
演唱會已經結束了!
就算你付的票價是最高的2800元,
你所應該得到的演出已經結束了!
沒錯!
那個時候『演唱會已經結束了!』
你可以綺身離開了!
接下來的時間是屬於『安可』的時間!
是台下觀眾用熱情與讚美來感動已經退場的演出者,
再次出場繼續表演,
以回饋觀眾的熱情!
請注意,
這些站綺來喊安可,
舉布旗拿海報,
大聲呼喊的部份,
都是在『安可』的時間!!!!!!
那個時候『『『演唱會已經結束了!!!!!』』』
我怎麼感覺是一群拼死拼活的人在跳著喊著,
做布旗做海報,
用盡所有力氣,
好不容易才爭取到的部份,
卻被一些坐著不動的人感覺是應該的!
我們做步旗寫海報,
努力的呼喊甚至跑跳快虛脫,
拜託大家站綺來一同參與,
(我可沒有事後暗罵不肯站綺身的人喔!)
還要面對工作人員的驅趕,
就是想要讓那美好的時間,
能多一刻就多一刻!
如果沒這些部份,
還會有多達四次安可嗎?????
你們可以說反正都已經準備好了,
而這些後來的部份也確實是許許多多熱情的同學一同響應,
才會有機會出現在我們面前。
那是我們與許多人熱情爭取到的部份,
不參與也就算了,
你們還在嫌些什麼啊?????
尤其是所謂的『最後幾首歌』,
難道所有人坐在那邊安安靜靜不動等著,
綺貞就會再次出來唱嗎?????
怎麼不想想那是怎麼多出來的『最後幾首歌』?
為什麼不說是這些人在澆熄我們的熱情,
事後還冷言冷語的譏諷!
你們會說你們想要安安靜靜的聽歌,
那在『安可』的時間我們就不該熱熱鬧鬧的表現熱情嗎?????
你們會說好不容易買在特一區卻只能看螢幕,
那我們好不容易奮力呼喊才有的部份,
都已經讓你們分享了,
那樣還不夠?????
這不是場地的問題,
這是心態的問題!
如果覺得這一部份不滿意,
那下一次可以在宣佈演唱會已經接近尾聲,
那時候就可以離開啦!
在去年小巨蛋的『太陽演唱會』,
綺貞在安可的時候就說過:
『那些拿貴賓票、趕時間趕捷運的可以離開了!.現在我要唱歌給我的歌迷聽了!』
綺貞是如此貞實回應我們的熱情,
為什麼這些熱情卻被一些人嫌棄糟蹋?????
為什麼我覺得你們是坐在那裡看猴戲啊?????
一直很不甘心一件事,
為什麼綺貞的演唱會最多安可紀錄,
總不是發生在台灣?????
香港的同學是從頭到尾根本就不會坐下,
大陸的同學更是不畏懼公安的威脅!
而台灣的同學呢?????
明明就是『陳綺貞』每一次演唱會都會發生的事情,
卻被一些人感到奇怪。
到底奇怪的人是誰呢?????
到底誰才是不合格的觀眾啊?????
算了!
綺貞已經給了我一句話!
我便告訴自己不要計較太多!
我想我還有力氣繼續做下去!!!!!
--
-⊙_⊙-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.193.82
推
08/03 02:25, , 1F
08/03 02:25, 1F
推
08/03 02:25, , 2F
08/03 02:25, 2F
推
08/03 02:25, , 3F
08/03 02:25, 3F
推
08/03 02:26, , 4F
08/03 02:26, 4F
推
08/03 02:27, , 5F
08/03 02:27, 5F
推
08/03 02:28, , 6F
08/03 02:28, 6F
推
08/03 02:28, , 7F
08/03 02:28, 7F
推
08/03 02:29, , 8F
08/03 02:29, 8F
推
08/03 02:33, , 9F
08/03 02:33, 9F
推
08/03 02:34, , 10F
08/03 02:34, 10F
→
08/03 02:35, , 11F
08/03 02:35, 11F
推
08/03 02:35, , 12F
08/03 02:35, 12F
推
08/03 02:35, , 13F
08/03 02:35, 13F
推
08/03 02:35, , 14F
08/03 02:35, 14F
推
08/03 02:37, , 15F
08/03 02:37, 15F
→
08/03 02:37, , 16F
08/03 02:37, 16F
推
08/03 02:37, , 17F
08/03 02:37, 17F
推
08/03 02:37, , 18F
08/03 02:37, 18F
→
08/03 02:39, , 19F
08/03 02:39, 19F
推
08/03 02:43, , 20F
08/03 02:43, 20F
推
08/03 02:54, , 21F
08/03 02:54, 21F
推
08/03 02:58, , 22F
08/03 02:58, 22F
推
08/03 04:13, , 23F
08/03 04:13, 23F
推
08/03 06:55, , 24F
08/03 06:55, 24F
→
08/03 06:55, , 25F
08/03 06:55, 25F
→
08/03 06:56, , 26F
08/03 06:56, 26F
推
08/03 07:02, , 27F
08/03 07:02, 27F
推
08/03 07:36, , 28F
08/03 07:36, 28F
推
08/03 07:37, , 29F
08/03 07:37, 29F
推
08/03 07:37, , 30F
08/03 07:37, 30F
→
08/03 07:37, , 31F
08/03 07:37, 31F
→
08/03 07:38, , 32F
08/03 07:38, 32F
推
08/03 07:39, , 33F
08/03 07:39, 33F
推
08/03 08:10, , 34F
08/03 08:10, 34F
推
08/03 08:16, , 35F
08/03 08:16, 35F
→
08/03 08:18, , 36F
08/03 08:18, 36F
→
08/03 08:22, , 37F
08/03 08:22, 37F
→
08/03 08:24, , 38F
08/03 08:24, 38F
→
08/03 08:27, , 39F
08/03 08:27, 39F
還有 75 則推文
→
08/04 01:09, , 115F
08/04 01:09, 115F
→
08/04 01:10, , 116F
08/04 01:10, 116F
→
08/04 01:14, , 117F
08/04 01:14, 117F
噓
08/04 01:51, , 118F
08/04 01:51, 118F
噓
08/04 01:56, , 119F
08/04 01:56, 119F
噓
08/04 02:00, , 120F
08/04 02:00, 120F
噓
08/04 02:56, , 121F
08/04 02:56, 121F
噓
08/04 03:13, , 122F
08/04 03:13, 122F
噓
08/04 03:14, , 123F
08/04 03:14, 123F
噓
08/04 10:37, , 124F
08/04 10:37, 124F
噓
08/04 13:48, , 125F
08/04 13:48, 125F
噓
08/04 14:39, , 126F
08/04 14:39, 126F
噓
08/04 14:54, , 127F
08/04 14:54, 127F
噓
08/04 14:57, , 128F
08/04 14:57, 128F
推
08/04 15:45, , 129F
08/04 15:45, 129F
→
08/04 15:46, , 130F
08/04 15:46, 130F
→
08/04 15:46, , 131F
08/04 15:46, 131F
噓
08/04 15:50, , 132F
08/04 15:50, 132F
噓
08/04 16:13, , 133F
08/04 16:13, 133F
噓
08/04 16:55, , 134F
08/04 16:55, 134F
噓
08/04 20:26, , 135F
08/04 20:26, 135F
推
08/04 21:09, , 136F
08/04 21:09, 136F
噓
08/04 22:54, , 137F
08/04 22:54, 137F
噓
08/04 23:03, , 138F
08/04 23:03, 138F
噓
08/04 23:18, , 139F
08/04 23:18, 139F
推
08/05 01:40, , 140F
08/05 01:40, 140F
推
08/05 02:00, , 141F
08/05 02:00, 141F
推
08/05 02:51, , 142F
08/05 02:51, 142F
→
08/05 02:52, , 143F
08/05 02:52, 143F
→
08/05 11:07, , 144F
08/05 11:07, 144F
→
08/05 11:09, , 145F
08/05 11:09, 145F
→
08/05 11:10, , 146F
08/05 11:10, 146F
推
08/05 21:52, , 147F
08/05 21:52, 147F
推
08/06 15:08, , 148F
08/06 15:08, 148F
→
08/06 15:09, , 149F
08/06 15:09, 149F
噓
08/06 15:11, , 150F
08/06 15:11, 150F
→
08/06 15:12, , 151F
08/06 15:12, 151F
→
08/06 15:12, , 152F
08/06 15:12, 152F
噓
08/07 02:05, , 153F
08/07 02:05, 153F
噓
08/07 20:08, , 154F
08/07 20:08, 154F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
夏2
134
186
夏2
60
189
完整討論串 (本文為第 1 之 11 篇):
夏2
12
62
夏2
18
51
夏2
134
186
夏2
18
56
夏2
60
189