Re: [心得] 太陽演唱會DVD
※ 引述《sav321 (123vas)》之銘言:
: 2.延續上一次演唱DVD的缺點,已經有了DVD,再出CD真的不是很有意義
推文中有板友說不懂出CD哪裡不好
我說一下我的想法
有了DVD,還出CD,而且內容幾乎是一樣的
試想,你買了一片"葉問"DVD,裡面再附一張原音CD,
多了一片,售價當然會提升
你說 附CD很好啊!我可以放進mp3裡隨時回味看電影時的感動
當耳機傳來葉師傅說"我要打十個"
接下來你只會聽到"啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪"
你知道葉師傅發飆了,但...他做了甚麼動作,日本人怎樣被打,你知道嗎?
或許你會說 一個是電影台詞,一個是音樂,怎麼能這樣比!
對我來說,演唱會是一個show(而實際上也確實如此)
一個show是結合了視覺與聽覺,少了哪一項都不完美
所以我們會說 "看"了一場演唱會
而"聽"只會用在演奏會
若你沒看過眼唱會的DVD內容,只用聽的
當一開場,白幕降下,全場鼓譟,你會知道綺貞已經擺好pose站在那裡嗎?
唱self時,你會知道每個樂手都帶了面具,背景的螢幕上顯示了隻孤傲的狼嗎?
當綺貞說"把你的相機拿出來",你能想到綺貞是在台下融入人群,
用她的相機跟大家一起合照嗎?
光聽音樂,你也不會知道綺貞在唱旅行的意義時是站在吊在空中的鐵架裡
最後是騎摩托車回到舞台上
吉他手唱到一半突然停了,接著而來的是一堆演奏,甚至還有"抓泥鰍"
你知道大家開始車輪戰綺貞嗎?
以上只是幾個例子,還有很多很多的片段和畫面不是光用聽的就可以回味和感動的
要聽 我聽專輯就好啦!
為什麼要多花錢買兩張CD,而裡面的歌曲是在歷年的專輯裡都有的
("每天都是一種練習"的話可以出單曲,比起演唱會live CD更有意義)
再說 有軟體是可以把影片的聲音擷取出來
又有軟體是可以在電腦裡錄電腦撥放出來的聲音
所以其實只要有DVD就足夠了
不然也可以出兩種包裝
DVD+CD 以及 只有DVD
這樣對像我一樣覺得live CD不重要的人來說,應該可以省一點錢吧!
800多塊,對一個有賺錢能力的上班族來說
說多不多,但說少也不算少了
何況是沒有賺錢能力的學生?
我還是一直不懂為什麼要多花錢買兩片和DVD內容幾乎完全相同的CD?
而且這次的品質似乎搞得大家抱怨連連
我看的時候還以為是自己的螢幕太髒太多灰塵,原來真的是畫質不好...
只能說...真的要再加油啊!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.114.154
推
05/06 00:59, , 1F
05/06 00:59, 1F
推
05/06 01:05, , 2F
05/06 01:05, 2F
著作權法第51條:「供個人或家庭為非營利之目的,合理範圍內,
^^^^^^^^
得利用圖書館及非供公眾使用之機器重製已公開發表之著作。」
^^^^
1.所謂的合理範圍指"僅在個人欣賞或為非營利之目的"
2.而著作權法第3條第5款之重製定義:指以印刷、複印、錄音、錄影、攝影、筆錄
或其他方法直接、間接、永久或暫時之重複製作。於劇本、音樂著作或其他
類似著作演出或播送時予以錄音或錄影;或依建築設計圖或建築模型建造建築物者,
亦屬之。
我購買了正版DVD,在自己欣賞的情形下,請問我為什麼"不可以"擷取?
推
05/06 01:06, , 3F
05/06 01:06, 3F
→
05/06 01:06, , 4F
05/06 01:06, 4F
→
05/06 01:07, , 5F
05/06 01:07, 5F
不是每個人都有時間可以好好坐在電腦或電視前一兩個小時的
推
05/06 01:23, , 6F
05/06 01:23, 6F
→
05/06 01:23, , 7F
05/06 01:23, 7F
→
05/06 01:24, , 8F
05/06 01:24, 8F
DVD的重製 如上述回答
推
05/06 09:29, , 9F
05/06 09:29, 9F
→
05/06 09:29, , 10F
05/06 09:29, 10F
→
05/06 09:30, , 11F
05/06 09:30, 11F
可以參考一下上一篇
16228 9 5/06 shannie R: [心得] 太陽演唱會dvd好感動
shannie板友寫出了我的想法
若只聽聲音沒有畫面,整個感覺就是"狀況外"
我是贊成各取所需
但看到分開的售價,我只會覺得分開的售價太貴,並不會覺得同捆包划算
尤其是這次的畫面品質這麼樣的有待改進...
推
05/06 09:47, , 12F
05/06 09:47, 12F
推
05/06 12:29, , 13F
05/06 12:29, 13F
推
05/06 12:44, , 14F
05/06 12:44, 14F
推
05/06 12:48, , 15F
05/06 12:48, 15F
推
05/06 14:57, , 16F
05/06 14:57, 16F
1/10我在台北小巨蛋特1區
我說的"狀況外"請看上一篇shannie板友的文章
推
05/06 15:14, , 17F
05/06 15:14, 17F
※ 編輯: sav321 來自: 219.70.114.154 (05/06 15:37)
推
05/06 16:02, , 18F
05/06 16:02, 18F
→
05/06 16:02, , 19F
05/06 16:02, 19F
→
05/06 16:03, , 20F
05/06 16:03, 20F
推
05/06 19:18, , 21F
05/06 19:18, 21F
討論串 (同標題文章)