Re: [疑問] 夢時代下午場的疑問...
※ 引述《mayday771215 (豆豆)》之銘言:
: 那天去排簽名隊伍的時候
: 我看到舞台下面有人用幾個箱子裝著好幾百張老師的專輯
: 也有好幾位歌迷拿出好多好多專輯上去簽
: 然後簽完都放回箱子
: 請問那些專輯是要做什麼用的呢?
具發放的那位大哥說,這些是幫忙海外歌迷代簽
但是我覺得奇怪,誰知道他是不是拿來網路上營利。
舉方說: http://goods.ruten.com.tw/item/show?11090129065285
若是海外歌迷怎不直接拿給陳綺貞老師簽名就好了?
還得要分為每份10張給台下的歌迷,請我們代簽。
當天我排在前四排,結果還是等到下午兩點才簽到。
也就是說,因為那些代簽的CD,所以又多好幾百位歌迷排在前頭。
有沒有人可以解釋一下,海外歌迷代簽這回事的呢?
--
--
War Is Not The Answer, For Only Love Can Conquer Hate.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.194.104
推
02/17 14:42, , 1F
02/17 14:42, 1F
→
02/17 14:43, , 2F
02/17 14:43, 2F
推
02/17 14:52, , 3F
02/17 14:52, 3F
→
02/17 14:53, , 4F
02/17 14:53, 4F
推
02/17 14:58, , 5F
02/17 14:58, 5F
推
02/17 15:02, , 6F
02/17 15:02, 6F
→
02/17 15:13, , 7F
02/17 15:13, 7F
→
02/17 15:14, , 8F
02/17 15:14, 8F
→
02/17 15:14, , 9F
02/17 15:14, 9F
推
02/17 15:38, , 10F
02/17 15:38, 10F
推
02/17 15:49, , 11F
02/17 15:49, 11F
推
02/17 15:58, , 12F
02/17 15:58, 12F
→
02/17 16:00, , 13F
02/17 16:00, 13F
→
02/17 16:01, , 14F
02/17 16:01, 14F
→
02/17 16:02, , 15F
02/17 16:02, 15F
推
02/17 16:08, , 16F
02/17 16:08, 16F
→
02/17 16:08, , 17F
02/17 16:08, 17F
推
02/17 16:28, , 18F
02/17 16:28, 18F
推
02/17 16:51, , 19F
02/17 16:51, 19F
推
02/17 17:00, , 20F
02/17 17:00, 20F
推
02/17 18:29, , 21F
02/17 18:29, 21F
→
02/17 18:36, , 22F
02/17 18:36, 22F
→
02/17 18:37, , 23F
02/17 18:37, 23F
→
02/17 18:37, , 24F
02/17 18:37, 24F
推
02/17 18:38, , 25F
02/17 18:38, 25F
推
02/17 18:40, , 26F
02/17 18:40, 26F
推
02/17 18:40, , 27F
02/17 18:40, 27F
→
02/17 18:40, , 28F
02/17 18:40, 28F
→
02/17 18:40, , 29F
02/17 18:40, 29F
→
02/17 18:41, , 30F
02/17 18:41, 30F
→
02/17 18:43, , 31F
02/17 18:43, 31F
→
02/17 18:44, , 32F
02/17 18:44, 32F
推
02/17 19:15, , 33F
02/17 19:15, 33F
→
02/17 20:13, , 34F
02/17 20:13, 34F
→
02/17 20:14, , 35F
02/17 20:14, 35F
→
02/17 20:14, , 36F
02/17 20:14, 36F
→
02/17 20:15, , 37F
02/17 20:15, 37F
推
02/17 20:21, , 38F
02/17 20:21, 38F
→
02/17 20:23, , 39F
02/17 20:23, 39F
→
02/17 20:26, , 40F
02/17 20:26, 40F
→
02/17 20:27, , 41F
02/17 20:27, 41F
→
02/17 20:27, , 42F
02/17 20:27, 42F
→
02/17 20:28, , 43F
02/17 20:28, 43F
→
02/17 20:29, , 44F
02/17 20:29, 44F
→
02/17 20:29, , 45F
02/17 20:29, 45F
→
02/17 23:22, , 46F
02/17 23:22, 46F
推
02/17 23:34, , 47F
02/17 23:34, 47F
→
02/17 23:35, , 48F
02/17 23:35, 48F
→
02/17 23:35, , 49F
02/17 23:35, 49F
推
02/18 00:07, , 50F
02/18 00:07, 50F
推
02/18 00:11, , 51F
02/18 00:11, 51F
推
02/18 00:12, , 52F
02/18 00:12, 52F
推
02/18 02:28, , 53F
02/18 02:28, 53F
→
02/18 02:29, , 54F
02/18 02:29, 54F
→
02/18 02:29, , 55F
02/18 02:29, 55F
→
02/18 02:31, , 56F
02/18 02:31, 56F
→
02/18 02:31, , 57F
02/18 02:31, 57F
→
02/18 02:32, , 58F
02/18 02:32, 58F
推
02/18 08:30, , 59F
02/18 08:30, 59F
→
02/18 08:31, , 60F
02/18 08:31, 60F
推
02/18 09:17, , 61F
02/18 09:17, 61F
→
08/14 14:10, , 62F
08/14 14:10, 62F
→
09/19 00:49, , 63F
09/19 00:49, 63F
討論串 (同標題文章)