Re: [討論] 第一次詢問主購進度,主購就回我要退款
今天剛好我休假 (笑)
但是還是認真開電腦回信好了。
但我不知道怎麼展開圖片~如果有人願意~希望可以來信教教我(認真)
(感謝fall版友來信,點亮新技能ing)
所以只能請大家一一點網址了
------------------------------------------------------------------------------
首先,合購文 :文章代碼(AID): #1OetZM2g (BuyTogether)
節錄重點,關於本團等待期的說明
http://imgur.com/a/dESSA http://i.imgur.com/X5dB5cp.jpg
本團分兩次收費,第一次為商品金額收費,第二次為國際運費與國內運費與雜費
等待期說明:網站寄出商品到代收 估計5-7天 (工作天)
代收轉運收到商品集貨 估計5-7天 (工作天)
商品從美國寄出到台灣 估計14天 (工作天)
主購分寄 估計2-3天 以上總計約30天
------------------------------------------------------------------------------
再來關於本團的通告信部分歷程記錄
(只張貼最近頻繁更新的通告,避免誤會主購沒在做事情)
從3/4-3/10 發現破瓶/徵求團員意見/與代收及網站聯繫,都有陸續發通告信
http://imgur.com/a/FJkKw http://i.imgur.com/8iNAFLn.jpg
那我想大家看到3/10 一定會很困惑,東西寄出了為什麼沒收到貨?
這我承認我標題下得不好,看來我不能成為記者,因為我不是標題黨(笑)
我把我的通告信內文貼出來(可以貼通告信吧!?)
3/7 通告信 商品破損進度通知
http://imgur.com/a/smoyX http://i.imgur.com/Sya7yiF.jpg
一樣節錄重點如紅框。
大概意思就是官網不負責/代收無法處理破瓶,
為了團務時效,所以按照合購文分攤損失。
好了,那再來3/10的商品全數寄出通知,
我的錯~我少標明地方標題,商品全數將從美國寄出。 (笑)
3/10 商品全數寄出通知 http://imgur.com/a/Ve96Z http://i.imgur.com/hDEjmIZ.jpg
一樣節錄重點如紅框。
大概意思是最早那批應該這兩天主購會收到。
但有破瓶的現在才要從美國寄出來。
然後主購這兩天有點忙,團務Delay請見諒。
寫到這,我不知道什麼時候美國到台灣的運送速度為1天-2天
另外別忘了,3/10 是台灣周五 3/11-12 台灣週六日,
我想美國應該也是有工作日的問題(扯遠了)
總之,3/10 (這兩天) 從美國寄出,3/14 要發貨到主購家?
嗯~~~~~!? 台灣的海關大概都在睡覺,不用清關直接放的。
------------------------------------------------------------------------------
然後回覆團員的恰特發文
※ 引述《Watermelonya (hii2755)》之銘言:
: 跟了一個團
: 前幾天主購說會陸續收到商品
: 可是我一直沒收到
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
嗯.....我都沒收到商品了~
我想請問您怎麼會收得到呢!?
另外也還沒有二次匯款,國際運費都還沒發信,
我可能不是那麼佛心會墊付幾千塊的國際運費的主購。
當然,如合購文所述,我連國內運費都還沒收,請問主購負擔嘛!?
: 想說問一下主購 於是站內給她
: 後來主購回信
: 說她還沒收到
: 然後我頻繁問進度造成她的困擾
OK,這我可以道歉的。
因為我的確誤以為你是別的團員,因為在這之前的確有團員來信問我為什麼還沒收到。
所以我在3/4的通告信中有說明,信件太長我就直接節錄
--------------------------------------------
主購必須再鄭重說明一次
有任何問題請先參閱G單,查看進度後再來信。
同時,請使用電腦看G單
--------------------------------------------
: 要求我留下的帳號,
: 扣除雜費及跨行手續費後退款
: 可是我才第一次站內給她
: 請問大家這種狀況怎麼處理
: 謝謝
您的信件因為沒有取得同意,我就不貼了。
信件內容的確是讓我覺得蠻生氣的:)
雖然只有短短13字。
謝謝您來恰特發文。
文章內容若有牽涉個資或者不宜公開內容,請不吝糾正。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.65.239
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chat82gether/M.1489464243.A.235.html
推
03/14 12:13, , 1F
03/14 12:13, 1F
→
03/14 12:13, , 2F
03/14 12:13, 2F
推
03/14 12:14, , 3F
03/14 12:14, 3F
→
03/14 12:14, , 4F
03/14 12:14, 4F
→
03/14 12:14, , 5F
03/14 12:14, 5F
→
03/14 12:14, , 6F
03/14 12:14, 6F
→
03/14 12:14, , 7F
03/14 12:14, 7F
推
03/14 12:19, , 8F
03/14 12:19, 8F
推
03/14 12:23, , 9F
03/14 12:23, 9F
→
03/14 12:23, , 10F
03/14 12:23, 10F
→
03/14 12:23, , 11F
03/14 12:23, 11F
推
03/14 12:24, , 12F
03/14 12:24, 12F
推
03/14 12:25, , 13F
03/14 12:25, 13F
→
03/14 12:25, , 14F
03/14 12:25, 14F
→
03/14 12:26, , 15F
03/14 12:26, 15F
→
03/14 12:26, , 16F
03/14 12:26, 16F
推
03/14 12:27, , 17F
03/14 12:27, 17F
→
03/14 12:27, , 18F
03/14 12:27, 18F
推
03/14 12:31, , 19F
03/14 12:31, 19F
→
03/14 12:31, , 20F
03/14 12:31, 20F
→
03/14 12:33, , 21F
03/14 12:33, 21F
推
03/14 12:33, , 22F
03/14 12:33, 22F
推
03/14 12:34, , 23F
03/14 12:34, 23F
→
03/14 12:35, , 24F
03/14 12:35, 24F
推
03/14 12:35, , 25F
03/14 12:35, 25F
推
03/14 12:36, , 26F
03/14 12:36, 26F
→
03/14 12:36, , 27F
03/14 12:36, 27F
→
03/14 12:36, , 28F
03/14 12:36, 28F
→
03/14 12:36, , 29F
03/14 12:36, 29F
推
03/14 12:36, , 30F
03/14 12:36, 30F
→
03/14 12:36, , 31F
03/14 12:36, 31F
→
03/14 12:36, , 32F
03/14 12:36, 32F
→
03/14 12:36, , 33F
03/14 12:36, 33F
推
03/14 12:37, , 34F
03/14 12:37, 34F
推
03/14 12:38, , 35F
03/14 12:38, 35F
→
03/14 12:39, , 36F
03/14 12:39, 36F
推
03/14 12:40, , 37F
03/14 12:40, 37F
→
03/14 12:40, , 38F
03/14 12:40, 38F
推
03/14 12:42, , 39F
03/14 12:42, 39F
→
03/14 12:43, , 40F
03/14 12:43, 40F
好了我成功了:) 謝謝指導:)
※ 編輯: JOYJS (125.230.65.239), 03/14/2017 12:54:25
推
03/14 12:57, , 41F
03/14 12:57, 41F
推
03/14 13:12, , 42F
03/14 13:12, 42F
→
03/14 13:12, , 43F
03/14 13:12, 43F
→
03/14 13:12, , 44F
03/14 13:12, 44F
推
03/14 13:33, , 45F
03/14 13:33, 45F
→
03/14 13:33, , 46F
03/14 13:33, 46F
→
03/14 13:33, , 47F
03/14 13:33, 47F
推
03/14 13:53, , 48F
03/14 13:53, 48F
→
03/14 13:53, , 49F
03/14 13:53, 49F
→
03/14 13:53, , 50F
03/14 13:53, 50F
→
03/14 13:53, , 51F
03/14 13:53, 51F
推
03/14 14:06, , 52F
03/14 14:06, 52F
→
03/14 14:09, , 53F
03/14 14:09, 53F
推
03/14 14:13, , 54F
03/14 14:13, 54F
→
03/14 14:13, , 55F
03/14 14:13, 55F
推
03/14 14:22, , 56F
03/14 14:22, 56F
→
03/14 14:28, , 57F
03/14 14:28, 57F
推
03/14 15:12, , 58F
03/14 15:12, 58F
→
03/14 15:12, , 59F
03/14 15:12, 59F
推
03/14 15:43, , 60F
03/14 15:43, 60F
→
03/14 15:43, , 61F
03/14 15:43, 61F
推
03/14 16:00, , 62F
03/14 16:00, 62F
→
03/14 16:01, , 63F
03/14 16:01, 63F
→
03/14 16:01, , 64F
03/14 16:01, 64F
→
03/14 16:02, , 65F
03/14 16:02, 65F
→
03/14 16:03, , 66F
03/14 16:03, 66F
→
03/14 16:04, , 67F
03/14 16:04, 67F
→
03/14 16:05, , 68F
03/14 16:05, 68F
推
03/14 17:18, , 69F
03/14 17:18, 69F
→
03/14 17:19, , 70F
03/14 17:19, 70F
→
03/14 17:19, , 71F
03/14 17:19, 71F
推
03/14 17:48, , 72F
03/14 17:48, 72F
推
03/14 18:04, , 73F
03/14 18:04, 73F
→
03/14 18:04, , 74F
03/14 18:04, 74F
→
03/14 18:04, , 75F
03/14 18:04, 75F
→
03/14 18:04, , 76F
03/14 18:04, 76F
→
03/14 18:52, , 77F
03/14 18:52, 77F
→
03/14 18:53, , 78F
03/14 18:53, 78F
推
03/14 18:56, , 79F
03/14 18:56, 79F
→
03/14 20:12, , 80F
03/14 20:12, 80F
→
03/14 20:13, , 81F
03/14 20:13, 81F
→
03/14 20:13, , 82F
03/14 20:13, 82F
→
03/14 20:14, , 83F
03/14 20:14, 83F
→
03/14 20:14, , 84F
03/14 20:14, 84F
→
03/14 20:15, , 85F
03/14 20:15, 85F
→
03/14 20:15, , 86F
03/14 20:15, 86F
→
03/14 20:16, , 87F
03/14 20:16, 87F
推
03/14 23:26, , 88F
03/14 23:26, 88F
推
03/15 14:54, , 89F
03/15 14:54, 89F
→
03/15 14:54, , 90F
03/15 14:54, 90F
→
03/15 14:54, , 91F
03/15 14:54, 91F
→
03/15 14:54, , 92F
03/15 14:54, 92F
→
03/15 14:54, , 93F
03/15 14:54, 93F
→
03/16 12:42, , 94F
03/16 12:42, 94F
→
03/16 12:42, , 95F
03/16 12:42, 95F
→
03/16 12:42, , 96F
03/16 12:42, 96F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):