[哈啦] 山無陵的出處

看板Chan_Mou作者 (距離10518公里)時間16年前 (2008/06/30 19:06), 編輯推噓32(3208)
留言40則, 31人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
出自//漢樂府// 上邪,我欲與君相知,長命無絕衰 山無陵, 江水為竭,冬雷震震夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。 話說回來 陳某真是取了一個好名字給二公子情人阿 -- http://www.wretch.cc/blog/dearevan http://www.wretch.cc/blog/yeedream -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 159.237.151.73

06/30 19:10, , 1F
沙鍋大的.....
06/30 19:10, 1F

06/30 19:11, , 2F
O
06/30 19:11, 2F

06/30 19:11, , 3F
P
06/30 19:11, 3F

06/30 19:12, , 4F
Q
06/30 19:12, 4F

06/30 19:12, , 5F
R
06/30 19:12, 5F

06/30 19:16, , 6F
請問OP在哪裡?
06/30 19:16, 6F

06/30 19:33, , 7F
我也想問哪裡op @@
06/30 19:33, 7F

06/30 19:39, , 8F
手邊沒書 不過這名字剛出現的時候我就PO過了= = 而且不止我
06/30 19:39, 8F

06/30 19:40, , 9F
不少版友都提過 而且印象中少快的樣子 某大或編輯提過..
06/30 19:40, 9F

06/30 19:53, , 10F
應該算lag?
06/30 19:53, 10F

06/30 19:57, , 11F
蠻常聽到這首...
06/30 19:57, 11F

06/30 19:59, , 12F
孩子的學習……
06/30 19:59, 12F

06/30 20:06, , 13F
相撲鍋大的op...
06/30 20:06, 13F

06/30 20:17, , 14F
這滿有名的
06/30 20:17, 14F

06/30 21:05, , 15F
飛機大的OP
06/30 21:05, 15F

06/30 21:26, , 16F
有一定年紀的人大概或多或少都有聽過
06/30 21:26, 16F

06/30 21:42, , 17F
雖然是好意....但這真的是孩子的學習不能等..與沙鍋大的OP
06/30 21:42, 17F

06/30 22:28, , 18F
精華區8.4.15.5
06/30 22:28, 18F

06/30 22:29, , 19F
印象中原文好像是山無"稜"
06/30 22:29, 19F

06/30 22:34, , 20F
ㄌㄥˊ稜(我不是打注音文喔> <)
06/30 22:34, 20F

06/30 22:34, , 21F
受教了 看到2004...XD
06/30 22:34, 21F

06/30 22:57, , 22F
汗....PTT的歌單裡也有呀...很有名的一首樂府
06/30 22:57, 22F

06/30 23:05, , 23F
原文也是山無陵吧...
06/30 23:05, 23F

07/01 00:02, , 24F
蝴蝶的"上邪"一書 也是出自這段啊
07/01 00:02, 24F

07/01 00:17, , 25F
港片"鐵三角"有喔
07/01 00:17, 25F

07/01 00:34, , 26F
以前在課本上學到的確定是山無稜 不過剛呱狗一下
07/01 00:34, 26F

07/01 00:35, , 27F
山無陵有14萬項符合...囧
07/01 00:35, 27F

07/01 01:03, , 28F
精華區裡有人的課本是學山無陵.....真是怪了.
07/01 01:03, 28F

07/01 01:03, , 29F
我自己上課學的也是山無陵.....
07/01 01:03, 29F

07/01 02:36, , 30F
我覺得這首樂府很美麗,但是我不會精準的翻譯
07/01 02:36, 30F

07/01 09:42, , 31F
加油 好嗎??
07/01 09:42, 31F

07/01 10:54, , 32F
http://0rz.tw/784nH "陵"似乎才是正確的
07/01 10:54, 32F

07/01 13:07, , 33F
我本來以為是說山沒有稜角....
07/01 13:07, 33F

07/01 15:27, , 34F
姆 如果用逐字譯 的確是山失去了稜角的意思 但很不美--
07/01 15:27, 34F

07/01 16:15, , 35F
這不是國中就聽過了嗎
07/01 16:15, 35F

07/01 19:04, , 36F
OP
07/01 19:04, 36F

07/02 17:26, , 37F
無陵之山,乳房也
07/02 17:26, 37F

07/02 22:29, , 38F
山無陵...白話一點:山會夷為平地(情人間發誓時專用)和
07/02 22:29, 38F

07/02 22:31, , 39F
江水為竭對照來看,譯作"山沒有稜角"會很怪...
07/02 22:31, 39F

07/03 12:52, , 40F
因為張春華的母親姓山和山濤同族
07/03 12:52, 40F
文章代碼(AID): #18QBvAsx (Chan_Mou)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18QBvAsx (Chan_Mou)