Re: [閒聊] 巫毒卡的三支箭 - 防守
先插播一下JT在IG的這段留言:
Thin line between being proud of myself
and knowing I have a long way to go...
either way I love this shit!
#BigDeuce 0
除了傷病外這個孩子不需要別人擔心了。
先從防守說起的話,就要講到醫美赴任七六人
助教時,那些後來大跳票(笑)的防守承諾。
https://reurl.cc/xGzXn4
那個clinic上有一個很經典的場面就是:
When a coach in the crowd asked Udoka
the right time to "blitz" the pick-and-
roll, Udoka joked that Kemba Walker
scored 60 points against the Sixers last
season, prompting Brown to get up from
his seat to give Udoka a hug.
你們應該都記得一年後,七六人怎麼在季後賽
被砍爸砍死的(笑):
https://youtu.be/wYm41DEG0gY
(剛剛隨便抓的連結,歡迎多補充幾個上來)
"up to touch coverage"? 鉛筆那個時候的擋
拆識讀能力還是弱到爆,Brad稍微變招一下,
鉛筆在外圍的防守就整個大亂。甚至不用變招
他都很智障。看看0:36那邊。習慣性的drop之
後,教練把他喊上去了。但是他往哪裡走?幹
你在開玩笑嗎?這邊理論上是防守者要把砍爸
往左側趕("weak"),所以中鋒要在(進攻方
的)左側協助合圍(corral)砍爸。鉛筆個北七
跑到Kanter後面去。 你他媽一整年ice怎麼教
的?weak怎麼教的? 就算terminology不同,
相應的基礎還是一模模一樣樣,到了季後賽打
成這樣,休季不把整組教練團砍掉還能怎樣?
後面鉛筆整個drop回去,或守區域,都被打。
所以我一開始就說這是醫美的黑歷史(笑)。
整段裡頭還有一堆Brad設計的小玩意去混亂七
六人防守的。這幾年你要看到Brad花心思在進
攻上,大概就得等季後賽,看他針對防守設計
進攻對策(而且球隊還得打得出來,年輕人忽
然失心瘋的話就崩崩)。當然,之後就沒得看
惹。
馬刺過去防擋拆本來就常用 drop coverage。
我也不知道醫美哪來信心去七六人扭轉乾坤。
https://youtu.be/dDlSjV9kF1o
後面說創造對手更多的失誤也是芭樂票,喊出
"make them feel you" 以及 "jam the ball
handler",不是呀你們家傳馬刺流防守本來就
不重視抄截,不重視製造對手失誤,你對師兄
喊這個,你們拿什麼辦法去做到?整個就,科
科。所以driftcreator把數據調出來一看,嗯
果然也就是,不期不待。
關於馬刺的防守基礎我們回到這裡好了:
https://youtu.be/VQ2AOVpiUJs
我們接下來的防守基礎大致也就是這套。一般
常用的ice在馬刺叫做push, 原理一樣就是把
持球者往邊線與底線驅趕。所以那個文章提到
corral blitz也不算是真的 blitz,同時也不
是 hedge and recover(因為你沒打算讓對方
利用掩護,同時你也不見得會 recover)。從
這些術語大概就可以知道醫美的防守還是保持
相同的源流。就馬刺古典(笑)的那套。Jim
Boylen在馬刺冠軍隊那年做了一個集成。
Jim Boylen在公牛從助教到教頭的那幾年數據
大概也可以調出來參考一下。驗證馬刺的防守
系統。
Jim Boylen是個有料的助教,你看這兩部影片
可以學到很多的 teaching points,但他升上
NBA 教頭後,結果是災難性的。類似的教頭還
有溜馬的Nate Bjorkgren。要坐穩教頭這個位
置,性格與器量比才能重要。
嗯?Brad?沒問題呀,都升總裁了不是?醫美
的話,就看這年表現了。專業能力如果比較遜
色,那無所謂,可以補充助教團。重點是帶隊
時面對高壓所展現出來的個性。
如果想要對照一下我們家原本的擋拆教學:
https://youtu.be/zUcahIvCymU
可以預期的是醫美之後三不五時會讓高後衛去
壓迫持球者。JR會很忙,羅密歐也有機會。兩
位加油。明天繼續聊。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.172.164 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Celtics/M.1630441105.A.976.html
→
09/01 04:22,
2年前
, 1F
09/01 04:22, 1F
→
09/01 04:22,
2年前
, 2F
09/01 04:22, 2F
推
09/01 05:35,
2年前
, 3F
09/01 05:35, 3F
→
09/01 05:41,
2年前
, 4F
09/01 05:41, 4F
推
09/01 05:41,
2年前
, 5F
09/01 05:41, 5F
→
09/01 05:42,
2年前
, 6F
09/01 05:42, 6F
→
09/01 05:47,
2年前
, 7F
09/01 05:47, 7F
→
09/01 05:49,
2年前
, 8F
09/01 05:49, 8F
推
09/01 05:54,
2年前
, 9F
09/01 05:54, 9F
→
09/01 05:55,
2年前
, 10F
09/01 05:55, 10F
推
09/01 05:56,
2年前
, 11F
09/01 05:56, 11F
→
09/01 05:56,
2年前
, 12F
09/01 05:56, 12F
推
09/01 05:59,
2年前
, 13F
09/01 05:59, 13F
→
09/01 07:51,
2年前
, 14F
09/01 07:51, 14F
→
09/01 07:55,
2年前
, 15F
09/01 07:55, 15F
推
09/01 09:09,
2年前
, 16F
09/01 09:09, 16F
推
09/01 09:15,
2年前
, 17F
09/01 09:15, 17F
推
09/01 09:16,
2年前
, 18F
09/01 09:16, 18F
推
09/01 09:16,
2年前
, 19F
09/01 09:16, 19F
推
09/01 09:21,
2年前
, 20F
09/01 09:21, 20F
推
09/01 10:27,
2年前
, 21F
09/01 10:27, 21F
→
09/01 10:27,
2年前
, 22F
09/01 10:27, 22F
推
09/01 11:09,
2年前
, 23F
09/01 11:09, 23F
推
09/01 11:41,
2年前
, 24F
09/01 11:41, 24F
推
09/01 12:22,
2年前
, 25F
09/01 12:22, 25F
→
09/01 13:08,
2年前
, 26F
09/01 13:08, 26F
推
09/01 13:11,
2年前
, 27F
09/01 13:11, 27F
→
09/01 13:58,
2年前
, 28F
09/01 13:58, 28F
推
09/01 14:26,
2年前
, 29F
09/01 14:26, 29F
→
09/01 15:13,
2年前
, 30F
09/01 15:13, 30F
→
09/01 15:13,
2年前
, 31F
09/01 15:13, 31F
→
09/01 16:38,
2年前
, 32F
09/01 16:38, 32F
→
09/01 16:38,
2年前
, 33F
09/01 16:38, 33F
→
09/01 16:40,
2年前
, 34F
09/01 16:40, 34F
→
09/01 16:44,
2年前
, 35F
09/01 16:44, 35F
→
09/01 16:44,
2年前
, 36F
09/01 16:44, 36F
→
09/01 16:52,
2年前
, 37F
09/01 16:52, 37F
→
09/01 16:59,
2年前
, 38F
09/01 16:59, 38F
推
09/01 20:29,
2年前
, 39F
09/01 20:29, 39F
→
09/01 21:42,
2年前
, 40F
09/01 21:42, 40F
→
09/01 21:43,
2年前
, 41F
09/01 21:43, 41F
→
09/01 21:43,
2年前
, 42F
09/01 21:43, 42F
推
09/01 22:16,
2年前
, 43F
09/01 22:16, 43F
→
09/01 22:17,
2年前
, 44F
09/01 22:17, 44F
推
09/01 22:20,
2年前
, 45F
09/01 22:20, 45F
→
09/01 22:20,
2年前
, 46F
09/01 22:20, 46F
→
09/02 00:25,
2年前
, 47F
09/02 00:25, 47F
→
09/02 00:26,
2年前
, 48F
09/02 00:26, 48F
→
09/02 00:26,
2年前
, 49F
09/02 00:26, 49F
推
09/02 07:05,
2年前
, 50F
09/02 07:05, 50F
→
09/02 07:05,
2年前
, 51F
09/02 07:05, 51F
→
09/02 07:05,
2年前
, 52F
09/02 07:05, 52F
→
09/02 07:05,
2年前
, 53F
09/02 07:05, 53F
→
09/02 08:08,
2年前
, 54F
09/02 08:08, 54F
→
09/02 08:08,
2年前
, 55F
09/02 08:08, 55F
→
09/02 08:09,
2年前
, 56F
09/02 08:09, 56F
推
09/02 11:31,
2年前
, 57F
09/02 11:31, 57F
→
09/02 11:32,
2年前
, 58F
09/02 11:32, 58F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
閒聊
32
63