Re: [新聞] 禪師批凱文假奶 "太粗暴"
※ 引述《EDGEbird (肥鴻)》之銘言:
: ※ 引述《bri (.....................)》之銘言:
: : http://tinyurl.com/23ssfln
: : Doc on Phil
: : “Well, we just thank Phil for the compliment,” Rivers
: : said. “That’s very nice of him to say. Whatever got us
: : here. We’re not hiding from who we are and we’re going
: : to be that. So that’s never going to change. We’ve
: : said it from Day 1. We are who we are. If you like us,
: : cheer for us. If you don’t, complain. But we’re not
: : going to change.”
: 河流對於禪師
: 河流先謝謝禪師的恭維,
: 禪師真的太客氣了,都到這個地步我們沒必要隱藏了,
: (在哪裡?在哪裡?不要隱藏你自己)
: 沒什麼可以改變我們,
: 從第一天就說過,我們就是我們,
: 如果你喜歡我們就幫我們集氣,
: 如果不是,林盃是不會變的
: : Doc on target Garnett
: : “Well, I think it should be a compliment,” Rivers said.
: : “I think he picks the best player on the other teams or
: : who he thinks is key, so I think Kevin should put that
: : one right up there with his MVP trophy and everything else.
: : I think Kevin should be excited about that. I think Paul
: : (Pierce) and Ray (Allen) and (Rajon) Rondo, they’re
: : going to be (upset) about it. They were hoping it would
: : be them.”
: 河流瞄準了KG
: 這是恭維吧
: 我想禪師選了最猛的人來攻擊
: 所以KG可以更粗一點帶走MVP獎盃還有其他的一切
: KG現在應該高潮了吧
: PP RAYRAY RR 抱歉了,我知道你們都很想要
: 感謝br_大的補充(空格好像有跟沒有一樣)
: Doc說的是禪師總是挑另一隊裡最好或最關鍵的球員來說
: 所以KG應該要把這種恭維和他的MVP獎座收藏在一起
: KG應該對此感到興奮
: 至於PP Ray RR會很失望
: 因為他們都希望禪師會點到他們的名字
總版那邊還整理KG的粗暴動作
在我看來沒一個是很誇張的犯規動作
Zaza那球只是他自己衝過去跌倒.
其他球都是別人先拉他手,他不爽才作大動作
就像這次魔獸那球手刀
他就是不爽裁判不吹犯規才大動作
喜歡KG就是因為他向來不抱怨裁判
向來一犯規就舉手
向來犯規打不好就指責自己
幾個人看幾個球就可以寫出這麻尖銳的文句
真覺得好笑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.235.11
→
06/03 12:46, , 1F
06/03 12:46, 1F
→
06/03 12:47, , 2F
06/03 12:47, 2F
推
06/03 12:51, , 3F
06/03 12:51, 3F
推
06/03 13:03, , 4F
06/03 13:03, 4F
→
06/03 13:04, , 5F
06/03 13:04, 5F
→
06/03 13:04, , 6F
06/03 13:04, 6F
→
06/03 13:05, , 7F
06/03 13:05, 7F
→
06/03 13:05, , 8F
06/03 13:05, 8F
→
06/03 13:09, , 9F
06/03 13:09, 9F
推
06/03 13:18, , 10F
06/03 13:18, 10F
推
06/03 13:19, , 11F
06/03 13:19, 11F
推
06/03 13:21, , 12F
06/03 13:21, 12F
→
06/03 13:22, , 13F
06/03 13:22, 13F
→
06/03 13:22, , 14F
06/03 13:22, 14F
推
06/03 13:31, , 15F
06/03 13:31, 15F
→
06/03 13:31, , 16F
06/03 13:31, 16F
→
06/03 13:32, , 17F
06/03 13:32, 17F
→
06/03 13:32, , 18F
06/03 13:32, 18F
推
06/03 13:36, , 19F
06/03 13:36, 19F
→
06/03 14:07, , 20F
06/03 14:07, 20F
推
06/03 14:21, , 21F
06/03 14:21, 21F
推
06/03 14:22, , 22F
06/03 14:22, 22F
推
06/03 14:28, , 23F
06/03 14:28, 23F
推
06/03 15:16, , 24F
06/03 15:16, 24F
→
06/03 15:24, , 25F
06/03 15:24, 25F
→
06/03 15:25, , 26F
06/03 15:25, 26F
→
06/03 15:37, , 27F
06/03 15:37, 27F
推
06/03 15:42, , 28F
06/03 15:42, 28F
推
06/03 15:43, , 29F
06/03 15:43, 29F
推
06/03 15:44, , 30F
06/03 15:44, 30F
推
06/03 16:03, , 31F
06/03 16:03, 31F
→
06/03 16:03, , 32F
06/03 16:03, 32F
推
06/03 18:22, , 33F
06/03 18:22, 33F
→
06/03 18:22, , 34F
06/03 18:22, 34F
推
06/03 18:39, , 35F
06/03 18:39, 35F
→
06/03 18:39, , 36F
06/03 18:39, 36F
推
06/03 19:42, , 37F
06/03 19:42, 37F
→
06/03 20:26, , 38F
06/03 20:26, 38F
推
06/03 23:13, , 39F
06/03 23:13, 39F
→
06/03 23:14, , 40F
06/03 23:14, 40F
→
06/03 23:15, , 41F
06/03 23:15, 41F
推
06/03 23:17, , 42F
06/03 23:17, 42F
推
06/04 05:20, , 43F
06/04 05:20, 43F
推
06/04 08:30, , 44F
06/04 08:30, 44F
→
12/10 12:44,
5年前
, 45F
12/10 12:44, 45F
→
04/18 20:58,
5年前
, 46F
04/18 20:58, 46F
討論串 (同標題文章)