[外電] Antawn Jamison願意為騎士重建盡心盡力
Antawn Jamison is the only Cavaliers player who was a part of
the 1998-99 NBA lockout that reduced the season to 50 games
over three months.So what was his initial reaction Monday night
to the unveiling of the Cavs’ 66-game schedule, one that spans
just 122 days?
Jamison是陣中唯一一位經歷過1998-99球季封館的選手。
“Wow. That’s all you can say,” Jamison said laughing. “Even
though it’s 14 years ago, I was just thinking about how my body
felt then as a rookie you try to mentally prepare yourself for
so many games in a compact season.”
"我只能說WOW" 被問到當時的感想時Jamison笑了 "我只能注意自己身體
的狀況,作為一個新人,我還得在心態上做準備迎接過於緊湊的賽程。"
Jamison joined a group of 10 players working out Tuesday at the
Cleveland Clinic Courts practice facility. The 35-year-old power
forward says his fractured left pinkie is completely healed and
he’s eager to be part of the franchise’s rebuilding process.
He doesn’t expect to be traded or waived through the amnesty
clause. (Baron Davis is considered the primary amnesty candidate,
if the Cavs use the provision.)
週二Jamison加入了已經累積到十人的騎士球員團練,他表示左手小指已從
手術中恢復。並表達希望幫助球隊重建的意願,他不期待被交易,也不希望
球隊對他使用特赦條款。
“I look at it as, ‘If I didn’t go anywhere last year, I’m not
going anywhere this year,’” said Jamison, who’s likely to start.
“My value now is even greater than it was last year with Tristan
and Samardo (Samuels) being here. These guys can learn a lot from
me.”
"我是這樣看的,如果去年沒被交易走,今年大概也不會。隨著Thompson
跟Samuels陸續到來,我想我增值了,他們可以從我這學習很多東西。"
A couple other Jamison, NBA notes:
‧ He had nine screws and two plates inserted into his pinkie and
hand. He suffered the injury on Feb.27 in a game against Philadelphia.
It’s a nasty looking digit that will could remain permanently crooked.
2月27日對費城人之戰受傷後,Jamison的手一共植入了九根鋼釘與兩塊骨板。
‧ Jamison said he regrets grousing last season when coach Byron
Scott benched him in favor of J.J. Hickson. The experience, he said,
toughened him mentally. He’s willing to mentor rookie power forward
Tristan Thompson, even if it means serving as a backup again this
season.
“Last year was a tough time. The coaching staff and me have a better
understanding. I was disappointed with myself how I handled the
beginning of the season. I love the organization.”
Jamison對上季Scott教練以Hickson先發讓他坐板凳時,所發出的抱怨表達
歉意。他表示這些經驗更砥礪自己的心智 "上季很難熬啊,教練團跟已經我有
更深的彼此瞭解。我對自己之前處理(板凳出發)的方式感到失望" 現在,
即便要打Thompson跟Samuels的替補,Jamison也甘之如飴。
‧ Jamison was surprised by the off-season Hickson trade, but likes
what he sees in Omri Casspi."I like what he brings to the table and
what he brings to the this team, the toughness. He brings a certain
dimension – being able to shoot it and put it on the floor and a
certain toughness that we didn’t have last year,” he said.
Jamison對Hickson交易表示驚訝,但他喜歡Casspi能帶給騎士的貢獻,包括
投籃、硬頸的精神等等。
‧ The Cavs have 10 of their 16 players participating in voluntary
workouts at the facility. Rookie Kyrie Irving, finishing up classes
at Duke, could be here as soon as Thursday. Davis is expected in town
on Thursday night.
騎士有約在身的十六人當中已有十人展開自主練習,Irving跟Baron Davis會
盡快在週四趕到。
====================================================================
我的感想
*Jamison人品與態度堪稱模範。
*同時他也是個倒楣鬼,到哪都得不到冠軍。
*然而我常常覺得如果他早點加強自己的防守能力,也許不會那麼倒楣...也許啦。
*就跟好萊塢電影裡上戰場的士兵說這場仗打完他就要回家結婚什麼什麼的,
接著就會戰死一樣。我想他沒辦法陪騎士到季末了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.58.18
推
12/08 11:22, , 1F
12/08 11:22, 1F
推
12/08 11:25, , 2F
12/08 11:25, 2F
→
12/08 11:25, , 3F
12/08 11:25, 3F
推
12/08 12:04, , 4F
12/08 12:04, 4F
推
12/08 13:54, , 5F
12/08 13:54, 5F
推
12/08 14:40, , 6F
12/08 14:40, 6F
推
12/08 18:48, , 7F
12/08 18:48, 7F
推
12/08 21:26, , 8F
12/08 21:26, 8F
推
12/09 12:45, , 9F
12/09 12:45, 9F