[問題] 交換學生 英文

看板CareerPlan作者 (真貝熊)時間8年前 (2016/07/09 02:26), 編輯推噓5(5020)
留言25則, 6人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
大家好 我現在是工學院的碩一生 但是我越來越覺得自己未來不想走純工程 也發現自己對外語的興趣 目前的想法是希望未來能做結合外語跟工程的工作 英文兩年前雅思6.5 現在應該7沒問題 日文差不多N2 接下來主要是以英文的觀點 我的英文應該可以算"還不錯",但是台灣英文還不錯的工程師應該一大堆吧? 我現在固定都有在念英文,也有找人語言交換 未來要到7.5甚至8的程度都不是不可能 可是我始終覺得沒有自信跟別人說我的英文程度是"精通" 總覺得在外語系跟待過國外的人面前輸一截 英文接近native speaker也算是自己的目標(即便撇除工作) 所以在想是否未來去美國交換(半年?一年?)能解決這個問題 其實我大學去日本交換過 日文是有進步(尤其口說),但其實又進步有限 可是那時日文程度太低且才待半年,跟我現在的情形也不太一樣 很多人說交換學生只是敢講而已,但是用字什麼的也不太會進步? 美國交換- 正方: 1.英文進步(進步幅度?) 2.體驗歐美生活和教育 3.擔心未來得不到自己想要的工作是因為放掉這次機會, 等到做著不喜歡的工作的時候才在後悔 反方: 1.英文進步幅度有限,自己念也一樣?(這點是否屬實想問有經驗的前輩) 2.經濟負擔-普通家庭,不想給家裡負擔,交換的時候必須省吃儉用, 可能要在那邊打工,但這樣能訓練自己也不錯 3.其實並不喜歡美國的social和party文化,沒車在美國又很痛苦 4.去日本交換過了,獨立、思鄉情感、結交外國朋友、規劃旅行之類的都體驗過了 5.交換學生的交友圈根本不會是本地人,去不去美國都一樣,(又回到英文進步有限這件事) 如果只是要離開中文環境,不如去更便宜或更好玩的國家 總之最想去的理由是英文大幅進步,還有怕留有遺憾 但是負面因素也一堆... 選項有:a.不交換 b.去美國交換 c.去其他非中文圈交換 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.40.86 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CareerPlan/M.1468002411.A.064.html

07/09 09:02, , 1F
孩子,哥建議有機會的話還是出去交換一下,值得的..
07/09 09:02, 1F

07/09 09:04, , 2F
建議去歐洲英文程度較好的國家好比德英北歐五國,一
07/09 09:04, 2F

07/09 09:04, , 3F
來social party文化沒那麼重,又可以提升英文程度~
07/09 09:04, 3F

07/09 09:05, , 4F
co gang len!
07/09 09:05, 4F

07/09 09:11, , 5F
經濟許可能去交換當然鼓勵 多旅遊一個國家多認識一
07/09 09:11, 5F

07/09 09:11, , 6F
些人 這是工作後很難達成的 但你要敢主動積極融入當
07/09 09:11, 6F

07/09 09:11, , 7F
地人生活 這樣才會對語言有點幫助 對口說當然有幫助
07/09 09:11, 7F

07/09 09:11, , 8F
但不會非常顯著 語言是累積的啊 不可能半年就達到n
07/09 09:11, 8F

07/09 09:11, , 9F
ative speaker出國心態要正確 享受人生 探索世界 反
07/09 09:11, 9F

07/09 09:11, , 10F
方意見你贊同的話那不要去也行 在台灣還是能把語言
07/09 09:11, 10F

07/09 09:11, , 11F
學好 加油
07/09 09:11, 11F

07/09 12:17, , 12F
臺灣工程師英文這麼好的可能沒很多
07/09 12:17, 12F

07/09 18:01, , 13F
工程師英文那麼好的真的很少,你的專業不要太差,
07/09 18:01, 13F

07/09 18:02, , 14F
直接找外商,應該很有優勢,至於交換,語言的進步
07/09 18:02, 14F

07/09 18:03, , 15F
其實算是附帶的,眼界的開闊及文化的體驗其實才是
07/09 18:03, 15F

07/09 18:04, , 16F
重點!
07/09 18:04, 16F

07/09 20:12, , 17F
謝謝大家。主要是因為興趣上我不想走純工程,大家可
07/09 20:12, 17F

07/09 20:12, , 18F
能會覺得以專業為主的話,英文輔助即可,但我反而
07/09 20:12, 18F

07/09 20:12, , 19F
傾向把專業當作背景,所以我會希望把英文這塊跟文
07/09 20:12, 19F

07/09 20:13, , 20F
組的比較。不是英文好的工程師,而是有工程背景的
07/09 20:13, 20F

07/09 20:13, , 21F
海外業務或翻譯,當然有沒有這麼偏文我還不確定,只
07/09 20:13, 21F

07/09 20:13, , 22F
是目前有這種想法。
07/09 20:13, 22F

07/09 21:36, , 23F
純翻譯薪水會高嗎?
07/09 21:36, 23F

07/09 22:01, , 24F
翻譯只是舉例,目前沒有想當翻譯。況且感覺翻譯應
07/09 22:01, 24F

07/09 22:01, , 25F
該要經過正規訓練
07/09 22:01, 25F
文章代碼(AID): #1NV_1h1a (CareerPlan)
文章代碼(AID): #1NV_1h1a (CareerPlan)