[有感]我想我真的不懂現在的新人類
首先,我先聲明,我沒有攻擊現在新人類的惡意,我只是把我在職場上的無奈抒發...
我的工作是人力資源,當然,就會面對到很多的求職者...
我隔壁的小女生(七年級的新人類,我是六年級的OBS了)
在電話裡面會對求職者問"你憑什麼覺得妳值得公司用你?""你憑什麼覺得你值得X萬元?"
我不知道,當我聽到這樣的問法,我都會覺得很不開心...
咄咄逼求職者回應他的問題...回應不出來就說求職者的反應或是條件不如公司需求...
我了解找到對的人是他的工作目標,但是理直更要氣和...是我從踏入這行就被教育的...
我總是覺得他砸了我們公司的招牌...唉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.209.142.168
→
08/28 16:24, , 1F
08/28 16:24, 1F
→
08/28 16:57, , 2F
08/28 16:57, 2F
→
08/28 16:58, , 3F
08/28 16:58, 3F
推
08/28 17:36, , 4F
08/28 17:36, 4F
→
08/28 17:37, , 5F
08/28 17:37, 5F
→
08/28 17:37, , 6F
08/28 17:37, 6F
推
08/28 17:40, , 7F
08/28 17:40, 7F
→
08/28 17:40, , 8F
08/28 17:40, 8F
推
08/28 17:47, , 9F
08/28 17:47, 9F
推
08/28 17:50, , 10F
08/28 17:50, 10F
→
08/28 17:50, , 11F
08/28 17:50, 11F
→
08/28 17:51, , 12F
08/28 17:51, 12F
→
08/28 17:56, , 13F
08/28 17:56, 13F
→
08/28 17:56, , 14F
08/28 17:56, 14F
推
08/28 18:02, , 15F
08/28 18:02, 15F
推
08/28 18:47, , 16F
08/28 18:47, 16F
→
08/28 18:47, , 17F
08/28 18:47, 17F
推
08/28 18:59, , 18F
08/28 18:59, 18F
→
08/28 18:59, , 19F
08/28 18:59, 19F
推
08/28 19:01, , 20F
08/28 19:01, 20F
→
08/28 19:22, , 21F
08/28 19:22, 21F
推
08/28 19:29, , 22F
08/28 19:29, 22F
→
08/28 19:30, , 23F
08/28 19:30, 23F
推
08/28 20:04, , 24F
08/28 20:04, 24F
推
08/28 20:12, , 25F
08/28 20:12, 25F
→
08/28 20:14, , 26F
08/28 20:14, 26F
推
08/28 20:22, , 27F
08/28 20:22, 27F
推
08/28 20:33, , 28F
08/28 20:33, 28F
推
08/28 20:36, , 29F
08/28 20:36, 29F
推
08/28 20:47, , 30F
08/28 20:47, 30F
推
08/28 20:51, , 31F
08/28 20:51, 31F
推
08/28 20:59, , 32F
08/28 20:59, 32F
推
08/28 21:29, , 33F
08/28 21:29, 33F
→
08/28 21:29, , 34F
08/28 21:29, 34F
推
08/28 21:48, , 35F
08/28 21:48, 35F
推
08/28 22:36, , 36F
08/28 22:36, 36F
→
08/28 22:36, , 37F
08/28 22:36, 37F
→
08/28 22:51, , 38F
08/28 22:51, 38F
推
08/28 22:55, , 39F
08/28 22:55, 39F
→
08/28 23:05, , 40F
08/28 23:05, 40F
→
08/28 23:06, , 41F
08/28 23:06, 41F
→
08/29 00:51, , 42F
08/29 00:51, 42F
推
08/29 00:53, , 43F
08/29 00:53, 43F
→
08/29 01:44, , 44F
08/29 01:44, 44F
→
08/29 01:52, , 45F
08/29 01:52, 45F
→
08/29 02:17, , 46F
08/29 02:17, 46F
→
08/29 10:03, , 47F
08/29 10:03, 47F
→
08/29 10:04, , 48F
08/29 10:04, 48F
→
08/29 10:19, , 49F
08/29 10:19, 49F
推
08/29 11:08, , 50F
08/29 11:08, 50F
推
08/29 11:27, , 51F
08/29 11:27, 51F
噓
08/29 12:31, , 52F
08/29 12:31, 52F
推
08/29 20:15, , 53F
08/29 20:15, 53F
推
08/29 21:12, , 54F
08/29 21:12, 54F
推
08/29 21:45, , 55F
08/29 21:45, 55F
→
08/29 21:55, , 56F
08/29 21:55, 56F
→
08/29 23:32, , 57F
08/29 23:32, 57F
推
08/30 05:14, , 58F
08/30 05:14, 58F
→
08/30 10:08, , 59F
08/30 10:08, 59F
推
08/30 15:32, , 60F
08/30 15:32, 60F
→
08/30 15:33, , 61F
08/30 15:33, 61F
→
08/30 15:34, , 62F
08/30 15:34, 62F
推
08/30 18:08, , 63F
08/30 18:08, 63F
→
08/30 18:09, , 64F
08/30 18:09, 64F
→
08/30 21:59, , 65F
08/30 21:59, 65F
噓
08/30 22:37, , 66F
08/30 22:37, 66F
推
08/31 12:00, , 67F
08/31 12:00, 67F
→
08/31 12:22, , 68F
08/31 12:22, 68F
→
08/31 19:35, , 69F
08/31 19:35, 69F
推
09/03 20:19, , 70F
09/03 20:19, 70F
→
09/06 22:53, , 71F
09/06 22:53, 71F
討論串 (同標題文章)