Re: [人際] 在公司被欺負很慘
給你一個建議
如果你誠心誠意有想要解決這個問題
而不是只是想抱怨一下 討個拍
內心底其實還是覺得這是你小主管的問題 她應該要能體諒你 是她太有女性的敏感
請直接挑個工作日晚上(請勿打擾別人假日)
請她吃飯
直接把話講開,講你自覺曾做錯過什麼事情
並且誠心誠意的和她說,很抱歉造成她的不悅
不用說你不應該說那種話,太矯情了,你也只是隨便講的,但造成她的不悅的確是你的錯
以及其他你認為可能惹他越來越機車的事情
並且表示你希望跟她在公事上好好相處
通常以一個和你不熟,且自我有優越感為女性中心的人來說
會極力否認她真的有在意,還可能說你想太多,或是覺得你發神經幹嘛這樣講很噁心
甚至和她的女性朋友大肆宣揚你的神經病
但她對於你的歉意會爽到
短期行為不會改變
但會進入對你的觀察期,看你是不是誠心誠意和她好好相處
長期來說會漸漸改變(只要你不要在觀察期突然又冒出誇張的行徑)
然後你就贏了
女性對於曾經討厭過的男性,之後若是認同了
通常會對他更好些
但你的的真心請擺得久一點,然後臉皮要夠厚撐過觀察期
※ 引述《fu04 ()》之銘言:
: ※ 引述《Brenda0918 (愛上跳舞的歐巴桑)》之銘言:
: : 在這家公司待一年多 部門20個人男女大約一半一半
: : 一年多來一直沒有打入女生那群 可能跟我個性偏內向和無趣與不善社交有關
: : 雖然沒打入她們 但她們也不會對我怎麼樣
: 都知道沒很熟了 應該就要說客套客氣話阿
: : 前一陣子惹毛了其中一個女生 她也是我的直屬小主管 今年滿30
: : 那陣子剛好有一個大案子要忙 我們team 4個人一起分擔這個工作
: : 因為那時我還有其他事情要忙 所以我的部分被其他人分攤掉了
: : 等於我做的部分不多 對於這點 小主管好像不是很高興
: : 案子的尾聲 她要我幫忙分攤她的工作 我也說好
: : 結果事後發現 那部分其實是很棘手的部分 (其實她也不知道 是我是跟他說他才知道的)
: : 我開玩笑對他說 "你心機好重喔"
: 怎麼會說這種開玩笑的話
: 要是我就會覺得又沒很熟 哪裡好笑
: 而且還是那麼重的話
: : 事後我當然是沒有讓她拿回去做 我也寫e-mai向她道歉
: : 但她好像沒有要原諒我的意思
: 疙瘩存在過 很難消
: : 從那之後 小主管常會用人身攻擊的言語攻擊我 或用言語排擠我
: : 例子不勝枚舉…
: : 1. 跟某人聊到美容的東西 小主管就突然插入問: 那有沒有整形的服務阿?
: : Brenda(指我)可以去做阿
: : 2. 小主管跟大家分享她姐姐的婚紗照 我正要加入她們時 小主管當大家的面
: : 很嚴肅的對我說: 我有說要給你看嗎?
: : 3. 部門到別間會議室開會 某個女生作我旁邊 小主管跟那個女生說:
: : 不要做離Brenda太近 不然會跟她越來越像!
: : 4. 我隔壁同事剛好跟我穿類似的格子襯衫 小主管跟那同事說:
: : 你好雖喔~如果是我 我就馬上把衣服脫掉
: : 她也算是女生團的中心人物 對於以上她的言行 大家也沒多說甚麼
: : 漸漸的大家開始越來越疏遠我 就連同team比我晚進來公司的 對我說話也很不客氣
: : 只有少數2.3個女生比較願意和我親近
: : 我們女生辦公桌位置剛好背對背圍成一個圓圈 她們只要有吃的東西要互相分享時
: : 幾乎都不會問我 聊天也自成一群 除了公事上的事情外 不會主動跟我講話
: : 把我當空氣一樣
: : 前幾天尾牙時分男女2桌 我算是比較早到的 我先放了包包站位置 然後就先離開
: : 等我回來時 發現我的包包已經被移到男生那桌
: : 其中一個女生說:Brenda 我幫你安排到另一個好位置 在這邊…
: : 明明男生那桌都已坐不下了
: : 最後尾牙我抽中一萬塊 抽中的當下 大家是有為我歡呼(可能是大家都嗨了吧)
: : 隔天上班 那群女生其中一個就帶頭起哄 (那個女生平常也對我非常冷淡)
: : 要我請全部門的人喝星巴克
: : 一個人150*22=3000up
: : 我的忍耐已經到了極限 為什麼會有人這麼厚顏無恥!!!!
: : 平常把我當空氣 還好意思要我請星巴克 真的是被欺負好玩的
: : 現在覺得上班是一件非常痛苦的事情
: : 不馬上走的原因是為了要撐滿2年讓年資履歷完整
: : 現在離滿2年還有九個月
: : 誰能告訴我這9個月要用甚麼樣的心態 甚麼樣的方式過會比較好過一點?
: : 唉
: 要走就走吧
: 想走的心情有了
: 連一刻都無法忍耐
: 本來就是西瓜偎大邊
: 要嗎你就繼續忍耐被欺負
: 不爽的話就反擊阿
: 你說不請他們也不能怎樣
: 洗臉的話當空氣沒聽到
: 又能奈你如何
: 只是
: 也不能全然只是怪別人吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.213.237
推
01/29 16:20, , 1F
01/29 16:20, 1F
推
01/29 16:25, , 2F
01/29 16:25, 2F
→
01/29 16:39, , 3F
01/29 16:39, 3F
推
01/29 16:39, , 4F
01/29 16:39, 4F
→
01/29 16:42, , 5F
01/29 16:42, 5F
→
01/29 16:43, , 6F
01/29 16:43, 6F
→
01/29 16:43, , 7F
01/29 16:43, 7F
推
01/29 17:08, , 8F
01/29 17:08, 8F
→
01/29 17:09, , 9F
01/29 17:09, 9F
→
01/29 17:11, , 10F
01/29 17:11, 10F
推
01/29 17:12, , 11F
01/29 17:12, 11F
→
01/29 17:12, , 12F
01/29 17:12, 12F
推
01/29 17:20, , 13F
01/29 17:20, 13F
→
01/29 17:21, , 14F
01/29 17:21, 14F
→
01/29 22:01, , 15F
01/29 22:01, 15F
→
01/29 22:01, , 16F
01/29 22:01, 16F
→
01/29 22:02, , 17F
01/29 22:02, 17F
→
01/29 22:03, , 18F
01/29 22:03, 18F
推
02/10 16:23, , 19F
02/10 16:23, 19F
→
02/10 16:25, , 20F
02/10 16:25, 20F
→
02/10 16:27, , 21F
02/10 16:27, 21F
討論串 (同標題文章)