Re: [閒聊] 關於動畫...

看板CardCaptor作者 (aabbcc)時間20年前 (2004/07/11 11:27), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串15/20 (看更多)
※ 引述《justdoit96 (DDD...)》之銘言: : 記得那時衛視第一次播出前 : 有過預告說下一次要播出的動畫是"庫洛魔法使小櫻" : 我已經忘了前一個播的動畫是啥了 : 我只記得那時我好期待這部動畫喔!! : 而我記得那時小櫻的聲音 : 沒錯!! : 那時庫洛牌的名字是用英文說的!!^^ : 後來別台重播時 : 我發現跟衛視的不太一樣 : 英文=>中文 : 可魯=>小可 : 天阿!! : 我超不習慣的 : 看沒三分鐘我就轉台了 : 現在再看幼幼台 : 我還是不習慣 : PS:我是個不習慣中文發音的人 : 意思是原本是日語發音==>改成中文發音 : 但我覺得第一版的中文發音我可以接受 : 後來的都讓我覺得很奇怪!! : 日語版的小櫻真的很不錯喔!!^^ 其實我也覺得衛視中文台的配音最棒... 稍微注意一點會發現 配小櫻的配音 在之後很多衛視的動畫都有在配音 真想知道是誰耶>O<"... 日語版的則是在之後聽過幾集..都是偶然轉到的..日文的我就比較鍾情知世的配音說.. 因為..有唱歌A_A... 為了多聽幾次還去買了友枝合唱團聖誕版CD音樂(這張真的不錯) 之後撥的華視版等等爛配音版(尤其是小狼的聲音..愈聽愈火..幾乎等於念劇本一樣) 看到小狼出來那幾集就沒在看了....... 有注意聽的話 和現在三立重播的神奇寶貝裡面 的君莎小姐的沒感情配音一樣) 中文配音這麼差的人 其實我也想知道到底是誰配的耶 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.135.52

61.62.135.52 07/11, , 1F
對不起..好像我說的有點過火...Q_Q
61.62.135.52 07/11, 1F

61.62.135.52 07/11, , 2F
希望台灣聲優能繼續加油摟~~~
61.62.135.52 07/11, 2F
文章代碼(AID): #10yBERiE (CardCaptor)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #10yBERiE (CardCaptor)