[情報] 02/06 Daily Horoscope

看板Cancer作者 (Solar)時間7年前 (2017/02/05 21:52), 編輯推噓10(1000)
留言10則, 10人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
Just because some event of good fortune is unlikely, does not mean it is impossible. You may be betting against a big opportunity now because you believe the odds are against it. But it may go even deeper than that, Cancer. You may be shirking this chance because you don't think this wonderful blessing could happen to you. You may not think the stars are shining on you because you feel you don't deserve it. But if you bet on yourself now - even if the odds seem to be against a good outcome - you will find yourself a winner. ---- 只因為沒有某些事件發生的好運,但不代表它是不可能發生的。你也許正在打賭某個重 大機會是不可能發生的,因為你相信這發生的機率是不可能的。但這有可能更深的意義 在,巨蟹。因為你認為這份那麼美好的機會是不會發生在你身上,而你會逃避這份機會 。你也許不認為星星們會為了你閃閃發光,因為你感到你不值得能夠得到這份機會。但 現在如果你跟自己打賭 -哪怕是這好事發生的機率很低 - 你將會發現自己是個贏家。 ---- 渣翻求指點。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.71.96 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cancer/M.1486302726.A.071.html

02/05 22:16, , 1F
謝謝翻譯!
02/05 22:16, 1F

02/05 22:31, , 2F
謝謝翻譯
02/05 22:31, 2F

02/05 23:12, , 3F
我相信!!!
02/05 23:12, 3F

02/05 23:29, , 4F
謝謝翻譯!!
02/05 23:29, 4F

02/06 01:45, , 5F
謝謝翻譯 看了板上的二月運勢樂觀不起來…
02/06 01:45, 5F

02/06 01:50, , 6F
感情嗎?但看了小乖麻的運勢,不知道該不該繼續...
02/06 01:50, 6F

02/06 06:09, , 7F
謝謝翻譯
02/06 06:09, 7F

02/06 10:50, , 8F
謝謝翻譯
02/06 10:50, 8F

02/06 10:53, , 9F
謝謝翻譯!
02/06 10:53, 9F

02/06 14:03, , 10F
謝謝翻譯
02/06 14:03, 10F
文章代碼(AID): #1Obou61n (Cancer)
文章代碼(AID): #1Obou61n (Cancer)