PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
C_Question
]
討論串
[問題]東立的素養
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題]東立的素養
推噓
5
(5推
0噓 1→
)
留言
6則,0人
參與
,
最新
作者
hideki
(我本淮南舊雞犬)
時間
18年前
發表
(2008/01/14 22:39)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
說到這個我小時候看灌籃高手. 進算加罰一球的時候. 裁判都會喊Basket count!One slow!. 當時我完全不懂這個One slow是什麼意思. 以為是什麼美國人常用的俚語. 長大學了日文. 才想到Slow跟Throw片假名的拼法一樣.... 大力丸 VS One Slow. 今晚你選哪
#1
[問題]東立的素養
推噓
12
(12推
0噓 5→
)
留言
17則,0人
參與
,
最新
作者
umano
(humain)
時間
18年前
發表
(2008/01/13 23:13)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
請問東立的譯者須具備什麼樣的經歷?. 特別是十年前甚至更久的. 因為他們有時翻的很特別所以想問. 以及在台灣出版日本漫畫的地下時代. 譯者都是什麼來頭. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. 卡多利奴(Catherine)對雷歐納多(Leonardo)説. 你看阿姆斯特朗(Armst
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁