[討論] 墨必斯說日本漫畫是一種瘟疫

看板C_Question作者 (augustbear)時間16年前 (2009/11/16 01:08), 編輯推噓5(5029)
留言34則, 9人參與, 最新討論串1/1
因為對漫畫挺有興趣的,剛好看到這篇文章與大家分享 http://www.elpais.com/articulo/cultura/manga/plaga/elpepucul/ 20091115elpepicul_3/Tes 節錄自最後一段 記者:照這種速度來看,肯定大家都會開始看日本漫畫,成功打進年輕族群的日本漫畫對 歐洲漫畫家似乎不是好兆頭? 墨必斯:日本漫畫是一場瘟疫。從市場佔有率來看,他們已經完成入侵了,這是一種傳染 病。讓我想起亞馬遜的蜜蜂到北美洲造成原生種滅亡。法國看不到蝦子,因為放到河裡的 外來種殺死他們。新的或許是好的,但已經不一樣了,它們有些很糟的地方。問題在日本 漫畫一直在歐洲出版,但歐洲漫畫卻不在日本出版,這完全錯了。 不知道大家有什麼看法?    -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.64.48

11/16 01:48, , 1F
這個議題要從文化去探討,還是經濟阿= =?
11/16 01:48, 1F

11/16 01:50, , 2F
如果單純從經濟角度來看,不過就是市場機制在淘汰不適合的
11/16 01:50, 2F

11/16 01:50, , 3F
東西而已。只是漫畫畢竟也是一種文化產品,以日美漫作比較
11/16 01:50, 3F

11/16 01:51, , 4F
,可以很明顯的看到兩方主流風格明顯不同。(以我沒看過歐漫
11/16 01:51, 4F

11/16 01:52, , 5F
的觀點來看)如果歐漫因為被日漫取代導致歐漫的風格消失,這
11/16 01:52, 5F

11/16 01:52, , 6F
個人說的其實也沒啥錯,雖然我以為他是從經濟觀點去看= =
11/16 01:52, 6F

11/16 01:53, , 7F
不過文化本身即是一種會隨時改變的東西,尤其是現今資訊流
11/16 01:53, 7F

11/16 01:53, , 8F
通的過於容易,各國的文化必定會有所交流進而演變,今日的
11/16 01:53, 8F

11/16 01:54, , 9F
主流或許明日就成為下流(咦),況且這是可以記錄下來讓後世
11/16 01:54, 9F

11/16 01:55, , 10F
去了解的,並不像生物一樣消逝就真的沒了。或許今日被淘汰
11/16 01:55, 10F

11/16 01:55, , 11F
的歐漫過幾年就突然流行起來也說不定。
11/16 01:55, 11F

11/16 01:56, , 12F
所以我以為這個人是從經濟角度來看,因為都是日漫的單方面
11/16 01:56, 12F

11/16 01:56, , 13F
輸出,歐漫卻沒有輸入到日本,筆者是針對這點在講吧~ ~
11/16 01:56, 13F

11/16 01:59, , 14F
本來以為只會打兩三行結果打了這麼多 補推@@
11/16 01:59, 14F

11/16 02:25, , 15F
仔細一看是熊耶
11/16 02:25, 15F

11/16 04:32, , 16F
感覺應該像美日貿易糾紛的問題轉到動漫產業?
11/16 04:32, 16F

11/16 04:34, , 17F
結果還是市場的問題吧 不賺錢的生意誰要作┐(─_─)┌
11/16 04:34, 17F

11/16 04:39, , 18F
從這篇翻的語氣看來 只像是輸不起在抱怨而已
11/16 04:39, 18F

11/16 09:53, , 19F
歐洲佬的魔犬慟哭破
11/16 09:53, 19F

11/16 11:12, , 20F
11/16 11:12, 20F

11/16 11:12, , 21F
熊出沒注意
11/16 11:12, 21F

11/16 11:12, , 22F
11/16 11:12, 22F

11/16 12:47, , 23F
才正打算換版名的,看來又不用換了 XD
11/16 12:47, 23F

11/16 13:25, , 24F
如果這些話的確是從那位Moebius的嘴巴講出來的, 那也許他
11/16 13:25, 24F

11/16 13:25, , 25F
的確看到了一些事情; 但是在欠缺全文脈絡的情況下, 無論怎
11/16 13:25, 25F

11/16 13:26, , 26F
麼樣的針對這一小段僅有的譯文討論, 顯然都非常淺薄可笑.
11/16 13:26, 26F

11/16 19:14, , 27F
熊先生沒有縮網址...@ @
11/16 19:14, 27F

11/16 19:16, , 28F
不過熊先生這篇內文,代換一下關鍵字可以變成萬用文了~
11/16 19:16, 28F

11/16 19:17, , 29F
例如把「日本漫畫」代換成「好萊塢電影」www
11/16 19:17, 29F

11/16 23:11, , 30F
推樓上
11/16 23:11, 30F

11/16 23:13, , 31F
就像現在的game市場 大者恆大 除非兩者情形
11/16 23:13, 31F

11/16 23:13, , 32F
一個是像韓國 有政府補助外加新市場(onlinegame)
11/16 23:13, 32F

11/16 23:14, , 33F
不然就是有資本雄厚有背景的 microsoft 丟錢下去
11/16 23:14, 33F

11/16 23:15, , 34F
不然像漫畫市場很難打得贏日本
11/16 23:15, 34F
文章代碼(AID): #1B03MBnA (C_Question)