[轉錄][新聞] 動漫迷正名:我們不宅

看板C_Question作者 (卡他那)時間17年前 (2007/02/26 19:51), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板] 作者: zzxc0987 (卡爾可夫) 看板: C_Chat 標題: [新聞] 動漫迷正名:我們不宅 時間: Sun Feb 25 17:52:21 2007 「宅男」從「御宅族」衍生,雖有相似,卻各有指涉。淡江大學統計系二年級黃仕麟是ACG (動畫、漫畫、電玩)愛好者,說他是「御宅族」或「宅男」,他可不認同,「真正的御 宅族,一般人是無法跟他交談的。」 他說,ACG同好互稱「你很宅」是種默契,就像開玩笑說「你很三八」一樣;但外界對ACG 愛好者的行為不該使用「宅」這個字眼,因為對不知道「宅」意思的人來講,出發點已經 不一樣了。 黃仕麟說,台灣望文生義把「家裡蹲」的都叫成「宅男」,但鑽研動漫的人,「不出門, 怎麼收集資訊?」他們的資訊來源不是傳統媒體,而是網路討論及動漫精品店。為吸收最 新產品資訊,他一個月要跑相熟的店家三、四趟,平常不定時與同好網聚交流,每年寒暑 假還會參加同人活動。 他也強調,曾想盡辦法打扮自己,但現在已不太花錢在講究外表;平時為買動漫周邊產品 存錢,很少其他娛樂消費,「這些不過是對自己喜歡的領域付出」,一般人卻只以「你真 宅」一句帶過,是不願了解這個領域還要「裝熟」,明顯有貶損意味。 他說,宅跟御宅都是負面詞,「假如你今天跑到日本隨便指個人說他是御宅,大概會當街 被砍」,現在台灣不了解什麼是宅卻濫用,聽在同好耳裡很不是滋味。 他說,許多人以為他們盡是「電車男」,但他在交大念書的高中同學,「根本就是型男」 ;還有人認為他們「鍵談」卻不「健談」,但其實很多人辯才無礙;嫌他們都蹲在家? 「很多人放假也窩在家啊!」 有宅男,那有宅女嗎?日本「宅女」通常是指「同人女」,也就是會畫同人誌、角色扮演 的女動漫迷,尤其以「男男作品(以美男為主角)」為涉獵範圍。但「宅女」到台灣也變 味,定義變得像「宅男」一樣簡單,是「家裡蹲的女生」。 【2007/02/25 聯合報】 ============================================================================== 如果對普通人而言 我覺得這樣的解釋還可以... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.192.19

02/25 17:52,
    嚇死..這種標題害某C氏以為CC版上新聞了
02/25 17:52

02/25 17:58,
推,我覺得這樣的解釋還OK的說
02/25 17:58

02/25 17:59,
終於出現一個不會亂說鳥話的記者了
02/25 17:59

02/25 18:02,
      不過的確是難得好文,真想邀請他來當駐站寫手
02/25 18:02

02/25 18:03,
今天聯合報應該剪下來研究一下~
02/25 18:03

02/25 18:05,
有誰知道記者名稱嗎?某C氏決定以後多注意他的文了
02/25 18:05

02/25 18:06,
找到了 【聯合報/記者張幼芳/台北報導】
02/25 18:06

02/25 18:07,
今天的聯合報有一整版都是相關介紹
02/25 18:07

02/25 18:09,
哪一版啊?能簡單說明相關介紹啥嗎XD 報紙還有賣嗎><
02/25 18:09

02/25 18:10,
頗中肯的解釋
02/25 18:10

02/25 18:10,
建議轉C_Question版 
02/25 18:10

02/25 18:37,
囧 今天已經快過完了...有報導的版友掃上來吧(喂)
02/25 18:37

02/25 18:51,
讚的啦,解釋得真的很客觀,也沒有不必要的刻意美化
02/25 18:51

02/25 18:55,
aa2r7 我家剛好有訂,今天一整版都是相關物:)
02/25 18:55

02/25 20:16,
但是宅女那段錯的很離譜OTZ
02/25 20:16

02/25 20:55,
解釋的算不錯 台肯XD
02/25 20:55

02/25 20:56,
推樓上囧
02/25 20:56

02/25 21:17,
看到第一行發現受訪者是我高中同學XD
02/25 21:17
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.245.10

02/26 22:27, , 1F
過一陣子再提出宅女反正,然後又是一篇新聞......
02/26 22:27, 1F
文章代碼(AID): #15uicaZU (C_Question)