Re: Code Geass 14

看板C_Question作者 (bad lover)時間19年前 (2007/01/21 02:18), 編輯推噓7(707)
留言14則, 7人參與, 最新討論串8/13 (看更多)
-- E: 全文刪除,因為這個推測是建立在錯誤的翻譯之上,我對不起大家 Orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.167.166

01/21 02:31, , 1F
大概在幾分幾秒的地方阿~
01/21 02:31, 1F

01/21 02:39, , 2F
手邊沒片子,劇情是CC被爆頭倒下後親衛隊長的台詞
01/21 02:39, 2F

01/21 03:51, , 3F
不對吧= =大大手上的版本是翻譯錯誤的吧...
01/21 03:51, 3F

01/21 03:51, , 4F
正確的台詞"上にはこう報告しよ""uenihakouhoukokushiyo"
01/21 03:51, 4F

01/21 03:56, , 5F
翻譯是"向上邊這樣報告" 這樣前後意思也比較完整吧~
01/21 03:56, 5F

01/21 03:58, , 6F
我手上的資料是FLSnow的~雖然聽起來真的很像...
01/21 03:58, 6F

01/21 04:04, , 7F
我剛剛還特地為了這個去看了雪飄版的跟WLGO版的
01/21 04:04, 7F

01/21 04:04, , 8F
我就記得沒有這段阿XD
01/21 04:04, 8F

01/21 03:59, , 9F
こう報告しよ(kouhoukokushiyo)候補國師(kouho kokushi)?
01/21 03:59, 9F

01/21 04:04, , 10F
順道一提~日文沒有國師這種詞XD
01/21 04:04, 10F

01/21 04:26, , 11F
第一次知道字幕組真的有差....
01/21 04:26, 11F

01/21 08:48, , 12F
剛剛檢查WLGO版,真的是翻成"國師"的......
01/21 08:48, 12F

01/21 10:28, , 13F
WLGO不行啊/___\
01/21 10:28, 13F

01/22 00:19, , 14F
難怪那段老是看的一頭霧水...................
01/22 00:19, 14F
※ 編輯: Kristina 來自: 220.130.167.166 (01/22 01:03)
文章代碼(AID): #15ibpbWB (C_Question)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15ibpbWB (C_Question)