[討論] 較推薦收的字幕組列表

看板C_Question作者 (涼宮春日,線上觀看)時間19年前 (2006/10/06 13:56), 編輯推噓41(41012)
留言53則, 27人參與, 最新討論串1/1
這些是我印象中的看過的字幕 普遍來說 那些算是比較有名的字幕組阿 請各為大大給些建議跟討論吧 (我也想學著看字幕組來決定下不下載了..) 個人偏好是那種會在上面打出很多解釋的字幕組 感覺很用心,怕很多人看不懂動畫中的一些劇情跟名詞解釋 像翼神世音、涼宮第九話長門廣播劇那段 動漫DmzJ 漫遊POPGO RAW HKG X2 光之字幕組 極影KTXP A9 悠哈C9字幕組(一堆星座的那個) 流鳴 恶魔岛字幕组 楓雪 天之字幕組 漫貓 澄空SumiSora 空間字幕組KTKJ WLGO 愛戀kissSub -- 題外話 FST最終字幕好像超少作品的 -- 如果XXX,我就訂機票到日本挖富堅出來畫261 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.143.211

10/06 14:17, , 1F
最終不好 喜歡把網路術語猛用 很討厭
10/06 14:17, 1F

10/06 14:18, , 2F
看過它們翻的涼宮 很鳥
10/06 14:18, 2F

10/06 14:20, , 3F
NCC不見了?
10/06 14:20, 3F

10/06 14:21, , 4F
惡魔島很不錯呢!
10/06 14:21, 4F

10/06 14:22, , 5F
NCC?不好意思可能我抓的動畫很少有她們的作品.NCC好嗎?
10/06 14:22, 5F

10/06 14:23, , 6F
NCC的AIR做的很棒 可惜沒有打算作Kanon...orz
10/06 14:23, 6F

10/06 14:24, , 7F
我也沒看過NCC的作品
10/06 14:24, 7F

10/06 14:24, , 8F
對ㄏㄡ!我AIR就是看過他的AVI版本..不過似乎還是很少見NCC
10/06 14:24, 8F
※ 編輯: comsboy 來自: 203.203.143.211 (10/06 14:29)

10/06 14:30, , 9F
沒收過惡魔島的...RAW ? 生的字幕組@@?
10/06 14:30, 9F

10/06 14:32, , 10F
惡魔島是簡中字幕組
10/06 14:32, 10F

10/06 14:33, , 11F
NCC翻譯水準很高 不過怕斷尾@@... 要請普社晚點代理 = =++
10/06 14:33, 11F

10/06 14:41, , 12F
FST的涼宮很鳥?XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
10/06 14:41, 12F

10/06 14:49, , 13F
涼宮真的很不好翻XDDDDDD
10/06 14:49, 13F

10/06 14:51, , 14F
相信翻涼宮的字幕組都很痛苦 華盟還寫吐槽字幕XDD
10/06 14:51, 14F

10/06 15:01, , 15F
那甚麼吐槽字幕的不過就是小說裡面出現但動畫沒有的句
10/06 15:01, 15F

10/06 15:02, , 16F
子...基本上覺得很多餘
10/06 15:02, 16F

10/06 15:15, , 17F
...一樓 對不起 (...雖然我是流鳴的翻譯
10/06 15:15, 17F

10/06 15:16, , 18F
怎麼沒動漫花園、雪飄、月光戀曲,這些都極品吧?
10/06 15:16, 18F

10/06 15:19, , 19F
XP大現身道歉了XDDDDD
10/06 15:19, 19F

10/06 15:20, , 20F
個人覺得這串推文才是極品...XP不愧是冷面笑匠
10/06 15:20, 20F

10/06 15:35, , 21F
NCC不賴 有做過AIR Hime系列(舞hime沒做完)
10/06 15:35, 21F

10/06 15:42, , 22F
NCC大好呢....惡魔島還不錯 不過字型不太習慣@@
10/06 15:42, 22F

10/06 15:44, , 23F
雪飄 很多人在等奈葉AS的DVDRIP吧@@
10/06 15:44, 23F

10/06 15:49, , 24F
沒錯!!!雪飄阿 我等好久嚕 簡/繁/日三字幕
10/06 15:49, 24F

10/06 15:56, , 25F
MKV檔還真不賴!!
10/06 15:56, 25F

10/06 16:34, , 26F
最終的涼宮不好 那就尷尬了 哈哈..部分人因該知道內情..XP
10/06 16:34, 26F

10/06 18:39, , 27F
那流鳴的涼宮好不好呢?XD
10/06 18:39, 27F

10/06 18:57, , 28F
舉手發問))流鳴 和 最終 有啥關係呢@@?
10/06 18:57, 28F

10/06 19:14, , 29F
提示1.最終沒有人翻譯涼宮 提示2.流鳴是外掛字幕
10/06 19:14, 29F

10/06 19:15, , 30F
提示3.流鳴主番XP出來搞笑道歉了XDDDD....
10/06 19:15, 30F

10/06 19:41, , 31F
這推文...XD
10/06 19:41, 31F

10/06 19:43, , 32F
這就是所謂的"品牌印象"嗎ˋ(′_‵||)ˊ
10/06 19:43, 32F

10/06 19:46, , 33F
說實在台灣的繁體字幕幾乎都不錯!!最少也該給他們支持吧:)
10/06 19:46, 33F

10/06 19:53, , 34F
我是重畫面的 花園 漫游 X2 華盟 愛戀 極影 靈風 都還不錯
10/06 19:53, 34F

10/06 19:56, , 35F
此外 DmzJ 伊妹兒 卡通空間 KUKU 流鳴 琵琶行也算不錯
10/06 19:56, 35F

10/06 19:59, , 36F
再加三個 天香 HKG DYMY
10/06 19:59, 36F

10/06 20:09, , 37F
個人認為 NHK 愛戀 極影 相當不錯阿 速度也蠻快的XD
10/06 20:09, 37F

10/06 20:57, , 38F
所以這時侯要來幫r大推一下CR囉
10/06 20:57, 38F

10/06 21:20, , 39F
幫推CR
10/06 21:20, 39F

10/06 22:25, , 40F
推NCC 不過很可惜做過的作品不多
10/06 22:25, 40F

10/07 00:05, , 41F
NCC應該短期之內不會有作品,不知道的就別多問了
10/07 00:05, 41F

10/07 02:23, , 42F
我可以看一下綴最終的涼宮嗎?我還是不懂sai25的提示。
10/07 02:23, 42F

10/07 05:05, , 43F
回樓上,我的名片檔有線上觀看.有幾集是最終字幕組的
10/07 05:05, 43F

10/07 05:06, , 44F
樓樓上是知道啥事情嗎?不然你口氣怎跟梨花很像..預定的?
10/07 05:06, 44F

10/07 08:27, , 45F
因為事情已經和解了~所以說一下無訪吧..最終因為沒翻譯人員
10/07 08:27, 45F

10/07 08:30, , 46F
接手涼宮~所以不小心用到了流鳴的字幕.所以最終跟流鳴的涼宮
10/07 08:30, 46F

10/07 08:32, , 47F
只有字型不同..1F說最終番的很鳥~間接罵到流鳴的翻譯了..
10/07 08:32, 47F

10/07 08:33, , 48F
主翻XP在某樓道歉後~現在躲到角落哭泣了.....XDDD
10/07 08:33, 48F

10/07 09:00, , 49F
誰說已經和解了? 我都沒聽說過
10/07 09:00, 49F

10/07 09:16, , 50F
嗯 修正 還沒和解..反正是最終沒經過流鳴同意使用它們的字幕
10/07 09:16, 50F

10/07 09:20, , 51F
上次看最終說要處理過很久了還沒消息...還以為解決了XD
10/07 09:20, 51F

10/07 16:45, , 52F
時雨@@?反正我對FST的作品感覺上不怎麼好,加上他盜字幕..
10/07 16:45, 52F

10/08 17:00, , 53F
我也要幫推CR!! 另外琵琶行最近做得都不錯(雙面騎士)
10/08 17:00, 53F
文章代碼(AID): #159V09GT (C_Question)