[問題]請問一部動畫的中譯名子

看板C_Question作者 (Herbert von Karajan)時間18年前 (2006/01/22 22:21), 編輯推噓9(902)
留言11則, 9人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
lamune 這部動畫有中譯名稱嗎? 好像是由戀愛遊戲改成的動畫 這部不是有點年紀的動畫NG騎士 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.32.101

01/22 22:27, , 1F
彈珠汽水
01/22 22:27, 1F

01/22 22:35, , 2F
還不錯的小品 除了最後一話狗血了點XD
01/22 22:35, 2F

01/23 01:00, , 3F
為什麼大家都翻汽水....這明明是英文的檸檬汁
01/23 01:00, 3F

01/23 01:13, , 4F
檸檬汁是lemon juice不是lamune,彈珠汽水才是lamune,況且
01/23 01:13, 4F

01/23 01:15, , 5F
看ED的畫面就很明顯知道是彈珠汽水(還有lamune不是英文)
01/23 01:15, 5F

01/23 02:30, , 6F
的確是遊戲改編 近年來很流行改編 XD
01/23 02:30, 6F

01/23 05:50, , 7F
neconeco的東西我還滿喜歡的...orz
01/23 05:50, 7F

01/23 12:18, , 8F
嚴格說來NG騎士系列比起現在的K66算是有多「一點」內容
01/23 12:18, 8F

01/23 14:35, , 9F
其實K66作者也只畫過VS漫畫版,NG跟他沒啥關聯
01/23 14:35, 9F

01/23 14:37, , 10F
neconeco....哀悼
01/23 14:37, 10F

01/23 17:06, , 11F
不然玻子汽水也行 雖然我不知啥是玻子 XD
01/23 17:06, 11F
文章代碼(AID): #13qvJ-qD (C_Question)
文章代碼(AID): #13qvJ-qD (C_Question)