看板 [ C_Chat ]
討論串[問題] 為什麼要特別中配?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓7(7推 0噓 16→)留言23則,0人參與, 最新作者m3jp6cl4 (幽狄)時間10年前 (2015/10/28 11:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
聽說. 因為某些緣故還是新法規的關係. 現在日本聲優的聲音要二次使用不像以前可以直接用而是要多付一次錢給事務所. 而你知道我知道請台灣配音員配音要比花錢買日本聲優的聲音使用費要便宜多了. 所以ry. --. \萬里花/\萬里花/\萬里花/\這叫人怎麼能夠不愛上萬里花呢/\萬里花/\萬里花/\萬里花/
(還有84個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者a7v333 (蠢與窮)時間10年前 (2015/10/28 07:37), 10年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
果然是沒買配音比較便宜阿 不過我還有看K第二部 滑蛋鬼之孫第二部 就是日配耶. 還有胖子狂襲也是日配. 編輯: Fish11795 (1.34.239.120), 10/27/2015 23:36:26. 是不是分開賣我不清楚. 不過以A台的播放方式,每個節目一天會播四次,每天最少會有一次日文.
(還有50個字)

推噓46(46推 0噓 41→)留言87則,0人參與, 最新作者Fish11795 (皓皓)時間10年前 (2015/10/27 23:33), 10年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
家裡裝了機上盒後 前幾天無聊亂轉 發現有A台 (之前沒機上盒沒A台). 就看了好幾部動畫. 這幾天看到有中配的有 黑色子彈 冰果 除了折棒聽起來不習慣以外我覺得配的都還不. 錯. 不過突然想到個問題 為什麼要特別再中配呢? 這樣不是要再花錢嗎. 動畫從日本那邊做好後 本來就要請聲優配音 但台灣買了撥
(還有653個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁