看板 [ C_Chat ]
討論串[閒聊] 硬核是支語嗎???
共 27 篇文章

推噓222(223推 1噓 163→)留言387則,0人參與, 1月前最新作者Anzar (是一隻安薩)時間1月前 (2025/10/25 11:54), 1月前編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
我認為不是. 小弟從事遊戲業已經很長一段時間了. 以前...大概是1989~1991左右吧,台灣曾有四大電腦遊戲雜誌爭鋒的時代. 其中一本叫做電腦遊戲世界(computer gaming world). 另外三本是軟體世界、電腦玩家、新遊戲時代,知道的都是老鬼了. 我寫了一款遊戲介紹,是遊戲光芒之池
(還有1254個字)

推噓3(4推 1噓 14→)留言19則,0人參與, 1月前最新作者yokann (我怕練太壯)時間1月前 (2025/10/25 11:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
講到WOW 其實我還蠻感謝對岸來我們伺服器的. 我以前在銀翼聯盟 1.0 2.0聯盟根本被部落當龜孫子打. 野戰被肛爆 後來忘記哪一版 2.3還多少 突然大舉對岸人士進來銀翼聯盟. 還有大型公會(忘記是第七天堂還啥 時日久遠記不得). 自此聯盟部落強弱完全倒轉 野外再也沒煩惱 打架都不怕. 不過自然
(還有249個字)

推噓22(29推 7噓 73→)留言109則,0人參與, 1月前最新作者ke0119時間1月前 (2025/10/25 10:52), 1月前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
講句難聽點的,討厭支語又怎樣?. 以遊戲來說,十幾年前WOW的速度人之亂,. 就是我印象中比較深刻的支語入侵事件,. 當時的背景就是中國代理商遲遲拿不下. WOW巫妖王之怒的代理權,所以一大堆. 中國人翻牆跑來玩台灣智凡迪代理的台服,. 而中國人的習性跟台服的台灣香港玩家大. 不相同,一入副本就開始
(還有555個字)

推噓16(16推 0噓 26→)留言42則,0人參與, 1月前最新作者yokann (我怕練太壯)時間1月前 (2025/10/25 10:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
突然想到一個詞. Install. 台灣我們應該都是叫做安裝 然後移除. 對岸應該是叫做安裝 卸載. 但是有人說他們應該是叫安裝還有反安裝. 卸載是台灣人用的. 但印象中以前卸載 比較像是貨物從車上拿下來. 很少用在軟體移除上吧?. 在電腦上這個詞是對岸用語嗎?. --. 發信站: 批踢踢實業坊

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者choulan (莫可莫可)時間1月前 (2025/10/25 10:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《Yourmotherla (洨弟)》之銘言. 以我自己的經驗. 先說,我完全支持正版. 之前待過對岸的漢化組. 這個漢化組挺有趣,他專門翻譯咲夜跟紅美鈴這一對的作品. 那繁體這東西,我當時有問,他們給我的答案很簡單. 繁體的精確性比較高,而且能直接轉簡體,等於一次翻譯的工,做出兩個版本,還