看板 [ C_Chat ]
討論串[新聞]《魔戒》全新中譯本即將出版 「人肉托
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(4推 1噓 10→)留言15則,0人參與, 1年前最新作者attacksoil (第三方程式)時間1年前 (2024/02/08 06:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有一說一. 朱版翻譯的至少很好讀吧. 當年讀的體感跟讀哈利波特差不多. 之後基本都莫名覺得很難讀. 至少在推廣層面蠻成功的. 也沒刪減東西. 剛剛bookwalker上有 應該至少電子版不會絕版吧?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.42.219 (臺灣

推噓5(5推 0噓 5→)留言10則,0人參與, 1年前最新作者RueiRing (紫艾)時間1年前 (2024/02/07 23:46), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
其實老實說魔戒超難懂,我小四看魔戒動畫版,看了半天也看不懂,就算認真看朱學恒翻譯的版本,也只是似懂非懂。. 唯一看好萊塢真人電影時,才稍微懂一些,但奇幻小說對我來說太過深奧,就連武俠小說對我來說也是很吃力,只有科幻小說還比較能理解當中的科學理論。. 不過太過硬核科幻小說,對我來說也是夠難懂。. --

推噓15(15推 0噓 20→)留言35則,0人參與, 1年前最新作者medama ( )時間1年前 (2024/02/07 22:28), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
https://www.openbook.org.tw/article/p-68796. 話題》超過20年的等待,《魔戒》全新中譯本即將出版Feat.「人肉托爾金百科全書」李函. 2024-02-07 17:02. 奇幻大師托爾金(J. R. R. Tolkien)1973年過世後,至今已超過50年
(還有2782個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁