看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 一開始以為『葬送的芙莉蓮』故事是在講
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
之前EP8撥出時在X上看到這篇:. https://twitter.com/MilenaCotte/status/1718753964811067681. 應該是取自各國維基百科的標題:. https://www.wikidata.org/wiki/Q98642652. 直譯回英文來看,. 義大利文
(還有28個字)
內容預覽:
其實日文的「葬送」的意思也有中文「送葬」的涵義。. (中文文言文也有,只是現在沒在用了。). 這個稱號和標題其實就是雙關,. 一邊是「葬送」魔族的芙莉蓮,另一邊則是不斷替友人「送葬」的芙莉蓮。. 中文在翻譯上也比較方便,直接照著用就好。. 另一邊英文翻譯就悲劇,第8話的「葬送的芙莉蓮」被翻譯成「Fr
(還有13個字)
內容預覽:
https://twitter.com/ricca_comic/status/1735581582873031014. https://pbs.twimg.com/media/GBYGPnwbkAAaIKi.jpg. 芙莉蓮:帶著勇者辛美爾的骨灰回他的故鄉 (那應該是"送葬"吧). 菲倫:僧侶、準備
(還有139個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁