看板 [ C_Chat ]
討論串[閒聊] 有哪些名字超像,容易搞錯的作品?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓68(69推 1噓 39→)留言109則,0人參與, 7月前最新作者Glamsight (安穩殘憶)時間7月前 (2023/09/29 15:37), 7月前編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
昨天閒聊的時候說道「少女歌劇」、「歌劇少女」. 就在想有哪些名字超像,容易會錯頻. 但內容其實根本就不一樣的作品. 有洽友能否分享一下嗎?. PS 複製文不算了. 像是怕痛紅了後. 出了一堆什麼把力量點滿、把敏捷點滿. 這種標題就改幾個字的內容也根本在抄的排除. --. #1Z8ki_yY Re:
(還有1097個字)

推噓6(6推 0噓 1→)留言7則,0人參與, 7月前最新作者greedycyan (巴哈母特大)時間7月前 (2023/09/29 23:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想到的是關於電影的命名. 常見的菜市場片名前後綴就不說了. 什麼「神鬼」「終極」「總動員」. 有時候文類一樣的電影,還都叫什麼神鬼真的會搞混,不過因為這種名字只要去掉重複的頭尾,記剩下的部分,久了還是能認出來。. 但近年一直有一種命名讓我一直搞混,. 也就是「大_____家」的形式,前後都有綴之後
(還有367個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁